YOMI読みの道

例文

かり子を含む例文一覧

かり子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かり子
前の25件3 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう子供ではありません。

英語の訳

  • He is no longer a child.
出典: Tatoeba文番号 110598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のころ視力を失った。

英語の訳

  • He lost his eyesight when he was still a child.
出典: Tatoeba文番号 106542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud of his son.
  • He takes pride in his son.
出典: Tatoeba文番号 102711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福な家庭の1人息子だ。

英語の訳

  • He's the only son of a wealthy family.
出典: Tatoeba文番号 99236
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその格子を取り壊した。

英語の訳

  • They broke away the bars.
出典: Tatoeba文番号 97975
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子を誇りにしている。

英語の訳

  • She is proud of her son.
出典: Tatoeba文番号 88106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公園には人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • No one was in the park.
  • The park was empty.
  • The park was deserted.
出典: Tatoeba文番号 12346196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それがあの子のやり方なんだよ。

英語の訳

  • It's her way of doing things.
  • It's the way she does things.
出典: Tatoeba文番号 10075663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あどけない子供たちばかりです。

英語の訳

  • They are all innocent children.
  • They're all innocent children.
出典: Tatoeba文番号 10032266
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お菓子を買う習慣がありません。

英語の訳

  • I do not have the habit of buying sweets.
出典: Tatoeba文番号 9697198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近くに帽子の専門店はありますか?

英語の訳

  • Is there a hat shop nearby?
出典: Tatoeba文番号 8828821
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの息子は遊んでばかりいる。

英語の訳

  • My son is just idling.
出典: Tatoeba文番号 228177
TatoebaCC BY 2.0 FR

この菓子を自由にお取り下さい。

英語の訳

  • Please help yourself to these cakes.
出典: Tatoeba文番号 222701
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国にいる息子から便りがない。

英語の訳

  • I haven't heard from my son who is overseas.
  • I haven't heard from my son who's overseas.
出典: Tatoeba文番号 184822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供のころからの知り合いです。

英語の訳

  • We have known each other since childhood.
  • We've known each other since childhood.
出典: Tatoeba文番号 168648
TatoebaCC BY 2.0 FR

子猫は木から降りられなかった。

英語の訳

  • The kitten couldn't get down from the tree.
出典: Tatoeba文番号 168391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは霧の中で迷子になった。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 165103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は帽子を取り、教会に入った。

英語の訳

  • I took off my hat and entered the church.
出典: Tatoeba文番号 152829
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由にお菓子をお取りください。

英語の訳

  • Please help yourself to the cake.
出典: Tatoeba文番号 149703
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

借りた車の調子が悪いのですが。

英語の訳

  • The car I rented from you has a problem.
出典: Tatoeba文番号 148894
TatoebaCC BY 2.0 FR

女って帽子を買ってばかりいる。

英語の訳

  • Women are always buying hats.
出典: Tatoeba文番号 147362
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りには人っ子一人いなかった。

英語の訳

  • Not a soul was to be seen on the street.
出典: Tatoeba文番号 125649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全財産を息子に譲り渡した。

英語の訳

  • He handed over all his property to his son.
出典: Tatoeba文番号 102929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他の男の子達よりめだった。

英語の訳

  • He stood out from the rest of the boys.
出典: Tatoeba文番号 102630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は入り口の前で帽子を取った。

英語の訳

  • He took off his cap in front of the entrance.
出典: Tatoeba文番号 101418