YOMI読みの道

例文

からを含む例文一覧

からを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全34,615件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件から
前の25件35 / 1385次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だから何だってんだ。

英語の訳

  • So fuckin' what.
出典: Tatoeba文番号 203826
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

だから言っただろう。

英語の訳

  • I tried to tell you.
出典: Tatoeba文番号 203823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たばこは体に悪いよ。

英語の訳

  • Smoking is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 203415
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお体を大切に。

英語の訳

  • Please take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201343
TatoebaCC BY 2.0 FR

とうとう彼が現れた。

英語の訳

  • At last he appeared.
出典: Tatoeba文番号 201219
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どちらのご出身ですか?

英語の訳

  • Where do you come from?
  • Where are you from?
出典: Tatoeba文番号 200771
TatoebaNicolaskCC BY 2.0 FR

どちら様でしょうか。

英語の訳

  • Who is calling, please?
出典: Tatoeba文番号 200701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれ位かかりますか。

英語の訳

  • How long will it take?
  • How long does it take?
  • How long will this take?
出典: Tatoeba文番号 199627
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ頭から離れない。

英語の訳

  • Why do I even care?
出典: Tatoeba文番号 199163
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ベッドから出なさい。

英語の訳

  • Get out of bed!
  • Get out of bed.
出典: Tatoeba文番号 196806
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら彼女がいますよ。

英語の訳

  • Here she is!
出典: Tatoeba文番号 195944
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

ママに叱られますよ。

英語の訳

  • You'll catch it from Mummy.
出典: Tatoeba文番号 195319
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ルーシーは必ず来る。

英語の訳

  • Lucy is certain to come.
  • Lucy will certainly come.
出典: Tatoeba文番号 192399
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛は家庭から始まる。

英語の訳

  • Charity begins at home.
出典: Tatoeba文番号 191552
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

悪事は必ず露見する。

英語の訳

  • Murder will out.
出典: Tatoeba文番号 191420
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇から急に現れる。

英語の訳

  • I spring out of the darkness.
出典: Tatoeba文番号 191264
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼ら一行は6名です。

英語の訳

  • They are a party of six.
出典: Tatoeba文番号 190629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨から雪にかわった。

英語の訳

  • The rain changed into snow.
出典: Tatoeba文番号 189814
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩は目方で売られる。

英語の訳

  • Salt is sold by weight.
出典: Tatoeba文番号 188604
TatoebaCC BY 2.0 FR

温度はいくらですか。

英語の訳

  • What is the temperature?
出典: Tatoeba文番号 188326
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何回言ったらわかるの?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you?
出典: Tatoeba文番号 187525
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も諦めが肝心だ。

英語の訳

  • Resignation is the first lesson of life.
出典: Tatoeba文番号 187474
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格はいくらですか。

英語の訳

  • What is the price?
出典: Tatoeba文番号 187289
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰るんだよ僕ら。

英語の訳

  • We're goin' home.
出典: Tatoeba文番号 187090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火元は明らかでない。

英語の訳

  • The origin of the fire is unknown.
  • The origin of the fire in not obvious.
出典: Tatoeba文番号 186720