YOMI読みの道

例文

から傘を含む例文一覧

から傘を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件から傘
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘、幾らだった?

英語の訳

  • How much was this umbrella?
  • How much did this umbrella cost?
出典: Tatoeba文番号 9821550
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この傘いくらですか?

英語の訳

  • How much does this umbrella cost?
  • How much is this umbrella?
出典: Tatoeba文番号 4817734
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘はトムのかしら?

英語の訳

  • Is this umbrella Tom's?
出典: Tatoeba文番号 8689688
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘、貸してもらっていい?

英語の訳

  • Can you lend me your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 11052355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘は、お幾らですか?

英語の訳

  • What's the price of this umbrella?
出典: Tatoeba文番号 9821619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、傘は要らないよ。

英語の訳

  • You won't need an umbrella today.
出典: Tatoeba文番号 8849857
TatoebaajjeCC BY 2.0 FR

傘を貸してもらえますか?

英語の訳

  • Could you lend me an umbrella?
出典: Tatoeba文番号 8625325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を貸してもらえないかな?

英語の訳

  • Can I borrow your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 9124807
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

念のため傘持って行ったら?

英語の訳

  • Just to be on the safe side, why don't you take an umbrella with you?
  • Why don't you bring an umbrella, just in case?
出典: Tatoeba文番号 3384972
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要ならば貸します。

英語の訳

  • If you need an umbrella I'll lend you one.
出典: Tatoeba文番号 169474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私用の新しい傘を買おっと。

英語の訳

  • I'm buying myself a new umbrella.
出典: Tatoeba文番号 11015696
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要なら借りられます。

英語の訳

  • You can borrow an umbrella if you need one.
出典: Tatoeba文番号 169473
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘に入れてもらえませんか。

英語の訳

  • May I share your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 169471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は傘は要らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you'll need an umbrella today.
出典: Tatoeba文番号 11846424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ロビーで傘を開いちゃダメよ。

英語の訳

  • Don't open your umbrella in the lobby.
出典: Tatoeba文番号 9821733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい傘、買うことにしたんだ。

英語の訳

  • I decided to buy a new umbrella.
出典: Tatoeba文番号 9821546
TatoebaBynaCC BY 2.0 FR

私は新しい傘をかうつもりです。

英語の訳

  • I plan on buying a new umbrella.
出典: Tatoeba文番号 3853724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、また傘なくしたのよ。

英語の訳

  • Tom lost his umbrella again.
出典: Tatoeba文番号 10760052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘がどこにも見つからないんだよ。

英語の訳

  • I can't find my umbrella anywhere.
出典: Tatoeba文番号 169475
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘をもっていかなくてはならない。

英語の訳

  • I've got to take an umbrella with me.
出典: Tatoeba文番号 169468
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい傘をバスの中に置き忘れた。

英語の訳

  • I left a new umbrella in the bus.
出典: Tatoeba文番号 145411
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

買い物中に傘をとられちゃったのよ。

英語の訳

  • I had my umbrella taken while I was shopping.
出典: Tatoeba文番号 121490
TatoebaCC BY 2.0 FR

買物中に傘を取られてしまったのよ。

英語の訳

  • I had my umbrella taken while I was shopping.
出典: Tatoeba文番号 121484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この傘はあなたのよ。私のはどこかしら?

英語の訳

  • This umbrella's yours. Where's mine?
出典: Tatoeba文番号 10324266
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムったら車に傘を忘れてきたんだよ。

英語の訳

  • Tom left his umbrella in the car.
出典: Tatoeba文番号 8942242