使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
買う理由が安さなら買わない。
英語の訳
来月中国から留学生が来ます。
英語の訳
いいから私の言う通りにして。
英語の訳
はらわたが煮えくりかえるわ。
英語の訳
代わり番こで車を洗ったんだ。
英語の訳
何かしらの代替案はありますか?
英語の訳
洗濯物乾いてたら取り込んで。
英語の訳
彼は虎よりも残酷に攻撃した。
英語の訳
この島には幾つお寺ありますか?
英語の訳
お喋りはやめてもらえませんか?
英語の訳
そこなら30分かかりませんよ。
英語の訳
僕らもう仲直りできないのかな?
英語の訳
あいつ俺より疑い深いからな。
英語の訳
こちらのカメラは売り物ですか?
英語の訳
彼は舌足らずな喋り方をする。
英語の訳
来年は海外留学したいんです。
英語の訳
あいつら、離婚するのかなあ。
英語の訳
トムは闇金からお金を借りた。
英語の訳
社長から金一封を賜りました。
英語の訳
僕らは食料を買う必要がある。
英語の訳
トムは飛行機から降りている。
英語の訳
私でよければ力になりますよ。
英語の訳
よかったら友達になりませんか?
英語の訳
辛くない韓国料理が食べたい。
英語の訳
やり方教えてくれたらやるよ。
英語の訳