YOMI読みの道

例文

からにを含む例文一覧

からにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全16,579件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からに
前の25件35 / 664次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その騒音に耐えられますか。

英語の訳

  • Can you put up with the noise?
出典: Tatoeba文番号 208337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は町から逃げ出した。

英語の訳

  • The man got away from the city.
出典: Tatoeba文番号 208021
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせにはがっかりだ。

英語の訳

  • I am disappointed at the news.
出典: Tatoeba文番号 207971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、いかにも彼らしい。

英語の訳

  • It is characteristic of him.
  • That is just typical of him.
出典: Tatoeba文番号 205612
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは君に関係する事柄だ。

英語の訳

  • That is the thing that concerns you.
出典: Tatoeba文番号 205253
TatoebaCC BY 2.0 FR

タバコに新税が課せられた。

英語の訳

  • A new tax has been imposed on cigarettes.
出典: Tatoeba文番号 203440
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼らは決定に達した。

英語の訳

  • At last, they came to a decision.
出典: Tatoeba文番号 202623
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼らは仕事を辞めた。

英語の訳

  • At last, they ceased working.
出典: Tatoeba文番号 202621
TatoebaCC BY 2.0 FR

できたら火曜日に来なさい。

英語の訳

  • Come on Tuesday if possible.
出典: Tatoeba文番号 202359
TatoebaCC BY 2.0 FR

デニスは床に平らになった。

英語の訳

  • Dennis lay flat on the floor.
出典: Tatoeba文番号 202189
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうにか窓から家に入った。

英語の訳

  • We gained access to the house through the window.
出典: Tatoeba文番号 201204
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに座ったらいいですか。

英語の訳

  • Where should I sit?
出典: Tatoeba文番号 200926
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ぬれた服が体にくっついた。

英語の訳

  • My wet clothes clung to my body.
出典: Tatoeba文番号 198651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バターは何から作られてるの?

英語の訳

  • What is butter made of?
出典: Tatoeba文番号 198014
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

バターは牛乳から作られる。

英語の訳

  • Butter is made from milk.
出典: Tatoeba文番号 198011
TatoebaCC BY 2.0 FR

バターは乳脂から作られる。

英語の訳

  • Butter is made from cream.
出典: Tatoeba文番号 198010
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は月に2回開かれる。

英語の訳

  • The committee meets twice a month.
  • The committee meeting is held twice per month.
出典: Tatoeba文番号 191091
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員達は彼らの席に戻った。

英語の訳

  • The committee returned to their seats.
出典: Tatoeba文番号 191076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一度に何冊借りられますか。

英語の訳

  • How many books can I take out at one time?
  • How many books can I borrow at one time?
出典: Tatoeba文番号 190317
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨にもかかわらず出発した。

英語の訳

  • He started in spite of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

映画に行ったらどうですか。

英語の訳

  • Why not go to the movies?
  • Let's go to a movie.
出典: Tatoeba文番号 189329
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

王宮は丘の上に建てられた。

英語の訳

  • The royal palace was built on a hill.
出典: Tatoeba文番号 188505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何かすぐ食べられるものある?

英語の訳

  • Did you make anything I can start on now?
  • Do you have anything I can eat right away?
  • Do you have anything that's ready to eat?
出典: Tatoeba文番号 188098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何かわかったら電話下さい。

英語の訳

  • Give me a ring if you find out anything.
  • If you find out anything, call me.
出典: Tatoeba文番号 188069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が欲しいか言ってごらん。

英語の訳

  • Tell me what you want.
出典: Tatoeba文番号 187881