使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
金銭のことで彼と争いになった。
英語の訳
空には、星一つ見られなかった。
英語の訳
君が間違っている事は明らかだ。
英語の訳
君の言うことは全く分からない。
英語の訳
午前中からずっと探しています。
英語の訳
今日の午後やっと彼を捕らえた。
英語の訳
最も強大な帝国ですら崩壊する。
英語の訳
最近彼と連絡をとっていますか。
英語の訳
作家としては尊敬するが嫌いだ。
英語の訳
昨日からずっと雨が降っている。
英語の訳
皿を戸棚へしまってくれますか。
英語の訳
仕事を終えたら帰ってよろしい。
英語の訳
私は、ずっと科学を習っている。
英語の訳
私はバスから彼をちらっと見た。
英語の訳
私はほかならぬ大統領に会った。
英語の訳
私はわきによって彼らを通した。
英語の訳
私は家に帰る途中で嵐にあった。
英語の訳
次から次へと厄介なことがある。
英語の訳
写真はあまり撮らなかったんだ。
英語の訳
私は朝食も昼食もとらなかった。
英語の訳
私は彼らと全く関係がないんだ。
英語の訳
私は彼らの言ったことを信じる。
英語の訳
次から次へと失敗がかさなった。
英語の訳
若い頃彼はとても熱心に働いた。
英語の訳
秋になると彼らは学校へもどる。
英語の訳