YOMI読みの道

例文

からっとを含む例文一覧

からっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全6,886件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっと
前の25件15 / 276次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金銭のことで彼と争いになった。

英語の訳

  • I had a quarrel with him over money.
出典: Tatoeba文番号 179651
TatoebaCC BY 2.0 FR

空には、星一つ見られなかった。

英語の訳

  • Not a star was to be seen in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179472
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が間違っている事は明らかだ。

英語の訳

  • It's clear that you're wrong.
出典: Tatoeba文番号 179039
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは全く分からない。

英語の訳

  • I can not make out at all what you say.
  • I can't understand what you're saying.
  • I can't understand a word you're saying.
出典: Tatoeba文番号 178371
TatoebaCC BY 2.0 FR

午前中からずっと探しています。

英語の訳

  • I've been looking for it all morning.
出典: Tatoeba文番号 174375
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後やっと彼を捕らえた。

英語の訳

  • I managed to get a hold of him this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171927
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も強大な帝国ですら崩壊する。

英語の訳

  • Even the mightiest of empires comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 170796
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼と連絡をとっていますか。

英語の訳

  • Have you been in contact with him recently?
出典: Tatoeba文番号 170600
TatoebaCC BY 2.0 FR

作家としては尊敬するが嫌いだ。

英語の訳

  • Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
出典: Tatoeba文番号 170184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日からずっと雨が降っている。

英語の訳

  • It has been raining since yesterday.
  • It's been raining since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170113
TatoebaCC BY 2.0 FR

皿を戸棚へしまってくれますか。

英語の訳

  • Will you put the dishes away in the cupboard?
出典: Tatoeba文番号 169518
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を終えたら帰ってよろしい。

英語の訳

  • You may leave when you have finished the work.
  • You may leave when you've finished the work.
出典: Tatoeba文番号 169049
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ずっと科学を習っている。

英語の訳

  • I have been learning a science.
出典: Tatoeba文番号 162353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はバスから彼をちらっと見た。

英語の訳

  • I caught a glimpse of him from the bus.
出典: Tatoeba文番号 159134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はほかならぬ大統領に会った。

英語の訳

  • I met the president himself.
出典: Tatoeba文番号 158944
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわきによって彼らを通した。

英語の訳

  • I stood aside to let them pass.
出典: Tatoeba文番号 158573
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家に帰る途中で嵐にあった。

英語の訳

  • I got caught in a storm on my way home.
出典: Tatoeba文番号 158034
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと厄介なことがある。

英語の訳

  • I am having trouble with one thing after another.
出典: Tatoeba文番号 156359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

写真はあまり撮らなかったんだ。

英語の訳

  • I did not take many photos.
  • I didn't take many pictures.
出典: Tatoeba文番号 156161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝食も昼食もとらなかった。

英語の訳

  • I ate neither breakfast nor lunch.
出典: Tatoeba文番号 155056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らと全く関係がないんだ。

英語の訳

  • I have nothing to do with them.
出典: Tatoeba文番号 153712
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの言ったことを信じる。

英語の訳

  • I believe in what they said.
出典: Tatoeba文番号 153690
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと失敗がかさなった。

英語の訳

  • One failure followed another.
出典: Tatoeba文番号 150400
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃彼はとても熱心に働いた。

英語の訳

  • In his younger days he worked very hard.
出典: Tatoeba文番号 148825
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋になると彼らは学校へもどる。

英語の訳

  • In fall they go back to school.
出典: Tatoeba文番号 148217