使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事を終えたら帰ってよろしい。
英語の訳
思ってるだけではわからないよ。
英語の訳
私から見れば彼が間違っている。
英語の訳
私が払うのでなくてよかったよ。
英語の訳
私に手伝ってもらいたいですか。
英語の訳
私は、ずっと科学を習っている。
英語の訳
私はいくらかお金を持っている。
英語の訳
私はわきによって彼らを通した。
英語の訳
私は滑って階段から転げ落ちた。
英語の訳
私は彼にそれを書いてもらった。
英語の訳
私は彼に手紙を書いてもらった。
英語の訳
私は彼に宿題をやってもらった。
英語の訳
私は彼らに向かって手を振った。
英語の訳
私は老婆心から言っているんだ。
英語の訳
社会は個人からなりたっている。
英語の訳
車で家まで送ってもらえませんか?
英語の訳
若い頃彼はとても熱心に働いた。
英語の訳
勝手口から入ってはいけないよ。
英語の訳
少し黙っていてもらえませんか。
英語の訳
診療予約を取ってもらえますか。
英語の訳
人は昔地球は平だと思っていた。
英語の訳
正直に言って彼は信頼できない。
英語の訳
全村が火事で焼けてなくなった。
英語の訳
体の芯まで冷え切ってしまった。
英語の訳
昼の後には必ず夜がやってくる。
英語の訳