YOMI読みの道

例文

からってを含む例文一覧

からってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全8,613件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からって
前の25件10 / 345次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前回車を洗ったのって、いつ?

英語の訳

  • When was last time you washed your car?
出典: Tatoeba文番号 11557578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一遍に2か国語も習ってるの?

英語の訳

  • Are you learning two foreign languages at the same time?
出典: Tatoeba文番号 11529726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺のことを嫌ってたからね。

英語の訳

  • He didn't like me.
出典: Tatoeba文番号 11169093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アプリから通知きてなかった?

英語の訳

  • Wasn't there a notification from the app?
出典: Tatoeba文番号 11054344
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっからは立入禁止だって。

英語の訳

  • It says entry is prohibited from this point on.
  • It says no entry here.
出典: Tatoeba文番号 11023076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宿題は、帰ってからするよ。

英語の訳

  • When I get home I will do my homework.
  • I'll do my homework when I get home.
出典: Tatoeba文番号 11017849
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勉強は、帰ってからするよ。

英語の訳

  • I'll study after I come home.
出典: Tatoeba文番号 11017846
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食べ終わってから気づいた。

英語の訳

  • I realized after I finished eating.
出典: Tatoeba文番号 10999773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少しでいいからやってみる。

英語の訳

  • I'll try it, even if it's just for a bit.
出典: Tatoeba文番号 10979940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りたいなら帰っていいよ。

英語の訳

  • You can go home if you like.
出典: Tatoeba文番号 10899721
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が変わったら、教えてね。

英語の訳

  • If you change your mind, let me know.
  • If you change your mind, let us know.
  • Let me know if you change your mind.
出典: Tatoeba文番号 10608691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝からずっと捜してたのよ。

英語の訳

  • I've been looking for it all morning.
出典: Tatoeba文番号 10580045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が変わったら、電話して。

英語の訳

  • Call me if you change your mind.
  • Ring me if you change your mind.
  • Phone me if you change your mind.
出典: Tatoeba文番号 10503989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ怒ってるのかしら?

英語の訳

  • I wonder if Tom is still upset.
出典: Tatoeba文番号 10357466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの両親って、何歳かしら?

英語の訳

  • How old are Tom's parents?
  • I wonder how old Tom's parents are.
出典: Tatoeba文番号 10317985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは決して謝らなかった。

英語の訳

  • Tom never apologized.
出典: Tatoeba文番号 10313852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の両親って、何歳かしら?

英語の訳

  • I wonder how old are her parents?
  • How old are her parents, I wonder?
  • I wonder how old her parents are.
出典: Tatoeba文番号 10280850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、忙しいのかしら。

英語の訳

  • I wonder if Tom is busy.
出典: Tatoeba文番号 10230498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今書いた小切手はどこかしら?

英語の訳

  • Where's the check I just wrote?
出典: Tatoeba文番号 10179154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校が終わってから何してる?

英語の訳

  • What do you do after school?
出典: Tatoeba文番号 10175894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は心臓病を患ってるの。

英語の訳

  • She is troubled with heart disease.
出典: Tatoeba文番号 10105084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金なら山ほど持ってるよ。

英語の訳

  • I have plenty of money.
  • I have a ton of money.
  • I have heaps of money.
出典: Tatoeba文番号 10098412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこに行ってもらえませんか?

英語の訳

  • Will you please go there?
出典: Tatoeba文番号 9999036
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ手伝ってもらえませんか?

英語の訳

  • Will you help me with this?
出典: Tatoeba文番号 9994370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梯子から落ちたことってある?

英語の訳

  • Have you ever fallen off a ladder?
出典: Tatoeba文番号 9966389