YOMI読みの道

例文

からっきしを含む例文一覧

からっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっきし
前の25件17 / 148次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスケが好きだなんて知らなかったよ。

英語の訳

  • I didn't even know you liked basketball.
出典: Tatoeba文番号 10107426
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話してよ。聞く準備ばっちりだからね。

英語の訳

  • Tell me. I'm all ears.
出典: Tatoeba文番号 9814126
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頑張って勉強したら、試験に受かるよ。

英語の訳

  • If you study hard, you'll pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 9740641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは先週ボストンから戻ってきたよ。

英語の訳

  • Tom came back from Boston last week.
出典: Tatoeba文番号 9637465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムってメアリーのこと好きなのかしら?

英語の訳

  • I wonder if Tom likes Mary.
  • I wonder whether Tom likes Mary.
  • I wonder whether or not Tom likes Mary.
出典: Tatoeba文番号 9637341
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、新しいジャケットを買ったんだ。

英語の訳

  • I got a new jacket yesterday.
出典: Tatoeba文番号 9203235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ああいう話し方する人って、大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate people who talk like that.
出典: Tatoeba文番号 9125070
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは君がどこにいるか知っているよ。

英語の訳

  • We know where you are.
出典: Tatoeba文番号 9042004
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君は精神科に診てもらったほうがいい。

英語の訳

  • You better go and see a psychiatrist.
出典: Tatoeba文番号 6849923
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

学校で毎月新しい教科書をもらってる。

英語の訳

  • At school we get a new textbook every month.
出典: Tatoeba文番号 4562358
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は朝から寂しく雨が降っています。

英語の訳

  • It's been cool and raining since morning today.
出典: Tatoeba文番号 2998389
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは病気で試験を受けられなかった。

英語の訳

  • Tom was not able to sit for the exam because he was sick.
  • Tom wasn't able to take the exam because he was sick.
  • Because he was sick, Tom wasn't able to take the test.
出典: Tatoeba文番号 2696371
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼らは最もよい作品二つを抜き出した。

英語の訳

  • They picked out the best two works.
出典: Tatoeba文番号 2585459
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。

英語の訳

  • Let me tell you a little bit of the inside story.
出典: Tatoeba文番号 2390161
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近づき、金をねだった。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 1766783
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報によると嵐が向ってきている。

英語の訳

  • The weatherman says there is a storm on the way.
出典: Tatoeba文番号 1754226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

世界一周旅行ができたらいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I could travel around the world.
出典: Tatoeba文番号 995165
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのとき彼の名前を知っていたらなあ。

英語の訳

  • I wish I had known his name then.
出典: Tatoeba文番号 231292
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。

英語の訳

  • The raft has drifted far off from the shore.
出典: Tatoeba文番号 229294
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここらで10分、休憩しようじゃないか。

英語の訳

  • Let's take a 10-minute break here.
  • Why don't we take a 10-minute break here?
出典: Tatoeba文番号 224248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この席はどなたかいらっしゃいますか。

英語の訳

  • Is this seat taken?
出典: Tatoeba文番号 220891
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地点から登りが急に険しくなった。

英語の訳

  • From this point the climb suddenly became steep.
出典: Tatoeba文番号 220584
TatoebaCC BY 2.0 FR

この理論の根拠をこれから実証しよう。

英語の訳

  • I am going to substantiate this theory.
出典: Tatoeba文番号 219208
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家を徹底的に調べてから購入した。

英語の訳

  • We went over the house thoroughly before buying it.
出典: Tatoeba文番号 212044