YOMI読みの道

例文

からっきしを含む例文一覧

からっきしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,688件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からっきし
前の25件14 / 148次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が私の方に向かってきた。

英語の訳

  • The stranger came toward me.
出典: Tatoeba文番号 175130
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日私は彼に写真を撮ってもらった。

英語の訳

  • Yesterday, I had him take my photograph.
出典: Tatoeba文番号 169874
TatoebaCC BY 2.0 FR

子犬一匹に彼は100ドルも払いました。

英語の訳

  • He paid as much as a hundred dollars for a puppy.
出典: Tatoeba文番号 168396
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1個につき彼らに千円支払った。

英語の訳

  • I gave them one thousand yen each.
出典: Tatoeba文番号 162062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はきのう旧友から手紙をもらった。

英語の訳

  • I got a letter from an old friend yesterday.
出典: Tatoeba文番号 161136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその記事を雑誌から切りとった。

英語の訳

  • I cut the article out of the magazine.
出典: Tatoeba文番号 160239
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれらの違いに気づかなかった。

英語の訳

  • I didn't realize the difference between them.
出典: Tatoeba文番号 159740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は行きたいからそこへ行ったのだ。

英語の訳

  • I went there because I wanted to.
出典: Tatoeba文番号 157123
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今日彼女から手紙を受け取った。

英語の訳

  • I got a letter from her today.
出典: Tatoeba文番号 156935
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は早く起きなければならなかった。

英語の訳

  • I had to get up early.
出典: Tatoeba文番号 155371
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の実行的能力を信頼している。

英語の訳

  • I trust his executive ability.
出典: Tatoeba文番号 153896
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らと一緒に日光へ行きました。

英語の訳

  • I went to Nikko along with them.
出典: Tatoeba文番号 153714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が病気だとは知らなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know that she was ill.
  • I didn't know she was ill.
出典: Tatoeba文番号 153479
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金を返したので、気が楽になった。

英語の訳

  • I paid back the debt, and I feel relieved.
出典: Tatoeba文番号 148877
TatoebaCC BY 2.0 FR

収入に関係なく一生懸命働くべきだ。

英語の訳

  • You ought to work hard regardless of your income.
出典: Tatoeba文番号 148281
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい規約は全会一致で承認された。

英語の訳

  • The new regulations were confirmed by the full committee.
出典: Tatoeba文番号 145436
TatoebaCC BY 2.0 FR

切手の上からサインをしてください。

英語の訳

  • Sign across the stamp.
出典: Tatoeba文番号 142111
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のため彼らは出発できなかった。

英語の訳

  • They could not set out because it snowed heavily.
出典: Tatoeba文番号 137420
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球上の万物は原子からなっている。

英語の訳

  • All things on the Earth are made of atoms.
出典: Tatoeba文番号 126930
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いわずらいで彼は借金をこさえた。

英語の訳

  • His long sickness ran him into debt.
出典: Tatoeba文番号 125989
TatoebaCC BY 2.0 FR

特務機関が彼を襲撃から守っている。

英語の訳

  • The secret service guards him against attack.
出典: Tatoeba文番号 123439
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。

英語の訳

  • They felt weary after their hard work.
出典: Tatoeba文番号 121874
TatoebaCC BY 2.0 FR

罰金など払うまいと彼女は決心した。

英語の訳

  • She resolved not to pay the fine.
出典: Tatoeba文番号 121282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が新しく教授陣に加わった人です。

英語の訳

  • He is a new addition to the teaching staff.
出典: Tatoeba文番号 120067
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻ってきたらそう話しましょう。

英語の訳

  • I will tell him so when he comes back.
出典: Tatoeba文番号 119439