使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からすればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今、タバコを消さなければならないのですか。
英語の訳
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
英語の訳
私がその窓を開けなければならないのですか。
英語の訳
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
英語の訳
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
英語の訳
次に何をすべきかよく考えなければならない。
英語の訳
成功する為には懸命に働かなければならない。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
英語の訳
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
英語の訳
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
英語の訳
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
英語の訳
彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
英語の訳
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
英語の訳
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
英語の訳
ここは、普段彼らが夕飯を食べる場所なんです。
英語の訳
火事が起きたら、どうすればいいのでしょうか。
英語の訳
トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。
英語の訳
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
英語の訳
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
英語の訳
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
英語の訳
あなたは昨日来なければならなかったんですよ。
英語の訳
いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。
英語の訳
いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。
英語の訳