YOMI読みの道

例文

からするとを含む例文一覧

からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすると
前の25件5 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城から町を見渡すことができる。

英語の訳

  • This castle overlooks the city.
出典: Tatoeba文番号 221095
TatoebaCC BY 2.0 FR

この便は途中で降りられるのですか。

英語の訳

  • Does this flight make any stop-overs?
出典: Tatoeba文番号 219855
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからは二度と学校に遅刻するな。

英語の訳

  • Never be late for school again.
出典: Tatoeba文番号 218967
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

英語の訳

  • Great! Let's get together sometime.
出典: Tatoeba文番号 214732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その防衛計画に関する見通しは暗い。

英語の訳

  • The outlook for the defense program is dismal.
出典: Tatoeba文番号 206721
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいくらするか見当がつかない。

英語の訳

  • I have no idea how much it costs.
出典: Tatoeba文番号 205541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だから車で行くなといったんですよ。

英語の訳

  • That's why I told you not to go by car.
出典: Tatoeba文番号 203820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

つまらないことに時間を浪費するな。

英語の訳

  • Don't waste your time on trifles.
出典: Tatoeba文番号 202545
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうどのくらい東京にいるのですか。

英語の訳

  • How long have you been living in Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 194378
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。

英語の訳

  • Clouds cast a shadow blacker than the night.
出典: Tatoeba文番号 189377
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をしようとも、君は必ず成功する。

英語の訳

  • You are sure to succeed, whatever you do.
  • You're sure to succeed, whatever you do.
出典: Tatoeba文番号 187605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族がいるって素晴らしいことです。

英語の訳

  • It's great to have a family.
出典: Tatoeba文番号 186956
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の利害は彼らの利害と衝突する。

英語の訳

  • Our interests conflict with theirs.
出典: Tatoeba文番号 186194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はこの映画を見ると必ず感動する。

英語の訳

  • I can never see this movie without being moved.
出典: Tatoeba文番号 160964
TatoebaCC BY 2.0 FR

人に説教することを自らも実行せよ。

英語の訳

  • Practice what you preach.
出典: Tatoeba文番号 144649
TatoebaCC BY 2.0 FR

青銅は銅とすずから成り立っている。

英語の訳

  • Bronze is composed of copper and tin.
出典: Tatoeba文番号 142559
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあらばかり探す嫌な人である。

英語の訳

  • He is a very irritating critic of others.
出典: Tatoeba文番号 138546
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度に運動すると体によいであろう。

英語の訳

  • Taking moderate exercise will do you good.
出典: Tatoeba文番号 125278
TatoebaCC BY 2.0 FR

統計はすべてを物語るとは限らない。

英語の訳

  • Statistics don't always tell the whole story.
出典: Tatoeba文番号 123915
TatoebaCC BY 2.0 FR

道理にかなったことなら何でもする。

英語の訳

  • I will do anything within reason.
出典: Tatoeba文番号 123540
TatoebaCC BY 2.0 FR

白鳥は当地からフロリダに移動する。

英語の訳

  • The swans migrate from here to Florida.
出典: Tatoeba文番号 121403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言っていることは筋が通らない。

英語の訳

  • What he is saying doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 120385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私に何をすると約束したかしら。

英語の訳

  • I wonder what he promised to do for me.
出典: Tatoeba文番号 120288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいっていることは筋が通らない。

英語の訳

  • What he's saying just isn't consistent.
出典: Tatoeba文番号 118406
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、現れるといつも大騒ぎをする。

英語の訳

  • He never turns up without making a fuss.
出典: Tatoeba文番号 115547