YOMI読みの道

例文

からするとを含む例文一覧

からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全2,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすると
前の25件39 / 91次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。

英語の訳

  • Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
出典: Tatoeba文番号 74334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムって、ほとんど必ず私のアドバイスを無視するんだよ。

英語の訳

  • Tom almost always ignores my advice.
出典: Tatoeba文番号 11725319
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはすごい年だけど、自分のことは自分でできるからね。

英語の訳

  • Even though Tom is very old, he can still take care of himself.
  • Tom is very old, but he can still take care of himself.
出典: Tatoeba文番号 11451477
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

その結果については、明日連絡を受けることになっている。

英語の訳

  • I will be contacted tomorrow regarding the results.
出典: Tatoeba文番号 11039935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クレジットカードで払おうとすると嫌そうな顔を浮かべた。

英語の訳

  • As I went to pay with credit, they seemed to make a displeased face.
出典: Tatoeba文番号 11038437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

比較する時は、季節要因もあるから同じ月で比較すること。

英語の訳

  • When making your comparison, ensure that the months match up so as to consider seasonal factors.
  • When comparing, make sure that the months are the same, as there are seasonal factors.
出典: Tatoeba文番号 11029585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しい問題は後回しにして、解ける問題から手をつけます。

英語の訳

  • I put off the difficult problems and start with the ones I can solve.
出典: Tatoeba文番号 11021447
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

上司から釘をさすようなことを言われ自重せざるを得ない。

英語の訳

  • I got a warning from the boss, so I'll have to tread carefully.
出典: Tatoeba文番号 11001629
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、テッサロニキから10キロのところに住んでるのよ。

英語の訳

  • We live ten kilometers from Thessaloniki.
出典: Tatoeba文番号 10092030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すごい早歩きしたから、終電に間に合うことができたんだ。

英語の訳

  • I was able to catch the last train because I walked very quickly.
出典: Tatoeba文番号 9142100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おとなしくしていてちょうだいね、すぐに戻ってくるから。

英語の訳

  • Stay nice and quiet, okay, 'cos I'll be back real soon.
出典: Tatoeba文番号 4211999
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。

英語の訳

  • Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.
出典: Tatoeba文番号 3142116
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。

英語の訳

  • To hear him speak English, you would take him for a native.
出典: Tatoeba文番号 2244305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はいつも新しいことに挑戦するよう、彼に勧めている。

英語の訳

  • She always urges him to try new things.
出典: Tatoeba文番号 2144971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。

英語の訳

  • When you eat pancakes, how many do you usually eat?
出典: Tatoeba文番号 2101362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。

英語の訳

  • I never thought that they would like their teacher so much.
出典: Tatoeba文番号 1206022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。

英語の訳

  • We're finding it difficult deciding on which one to buy.
出典: Tatoeba文番号 1198207
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。

英語の訳

  • I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.
出典: Tatoeba文番号 944318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。

英語の訳

  • Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
出典: Tatoeba文番号 892991
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。

英語の訳

  • He was so mad that he forgot to eat dinner.
出典: Tatoeba文番号 872718
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。

英語の訳

  • His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling.
出典: Tatoeba文番号 869554
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

何でも完全にやろうと思うあまりに、体をこわす人がいる。

英語の訳

  • There are people that insist on everything being perfect, and hurt themselves in the process.
出典: Tatoeba文番号 840530
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。

英語の訳

  • Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
出典: Tatoeba文番号 549270
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。

英語の訳

  • Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
出典: Tatoeba文番号 455238
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。

英語の訳

  • I'll see to it that you have a raise after the first year.
  • I'll see to it that you get a raise after the first year.
出典: Tatoeba文番号 235682