レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
英語の訳
- Be sure to look over your paper again before you hand it in.
駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
英語の訳
- It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。
英語の訳
- If anything is sacred the human body is sacred.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
英語の訳
- My wife will be glad to see you, too.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
英語の訳
- When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
英語の訳
- In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
英語の訳
- You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。
英語の訳
- From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
英語の訳
- Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。
英語の訳
- You had better not start until they arrive.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
英語の訳
- Judging from what you say, he may succeed.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
英語の訳
- Judging from what you say, he must be a great scholar.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
英語の訳
- I think you'd better take a rest; you look ill.
- I think you should rest a bit. You look pale.
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
英語の訳
- Don't go out now. We're about to have lunch.
今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
英語の訳
- Whoever calls now, tell him I'm not in.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
英語の訳
- Initially I found it difficult to deal with my new environment.
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
英語の訳
- Do you think it strange that I should live alone?
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
英語の訳
- Without your help, he would fail.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
英語の訳
- We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
英語の訳
- We'll leave Tokyo for Osaka next week.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
英語の訳
- My favorite pastime is strolling along the shore.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
英語の訳
- I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
英語の訳
- I will have to take on someone to do Tom's work.
私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
英語の訳
- I forgave the boy for stealing the money from the safe.
私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。
英語の訳
- I want to fly more than anything else in the world.