YOMI読みの道

例文

からするとを含む例文一覧

からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全2,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすると
前の25件33 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。

英語の訳

  • Be sure to look over your paper again before you hand it in.
出典: Tatoeba文番号 192328
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。

英語の訳

  • It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
出典: Tatoeba文番号 188830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何かが神聖であるとするならば、人体こそ神聖である。

英語の訳

  • If anything is sacred the human body is sacred.
出典: Tatoeba文番号 188118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。

英語の訳

  • My wife will be glad to see you, too.
出典: Tatoeba文番号 186895
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。

英語の訳

  • When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
出典: Tatoeba文番号 185234
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒い時には体を温かくするようにしなければならない。

英語の訳

  • In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.
出典: Tatoeba文番号 184041
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。

英語の訳

  • You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
出典: Tatoeba文番号 181627
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空模様からすると、今夜あたり雪になるかもしれない。

英語の訳

  • From the look of the sky, it may begin to snow tonight.
出典: Tatoeba文番号 179295
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 179289
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちは彼らが到着するまで出発しないほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better not start until they arrive.
出典: Tatoeba文番号 178778
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。

英語の訳

  • Judging from what you say, he may succeed.
出典: Tatoeba文番号 178345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。

英語の訳

  • Judging from what you say, he must be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 178003
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。

英語の訳

  • I think you'd better take a rest; you look ill.
  • I think you should rest a bit. You look pale.
出典: Tatoeba文番号 177142
TatoebaCC BY 2.0 FR

今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。

英語の訳

  • Don't go out now. We're about to have lunch.
出典: Tatoeba文番号 172658
TatoebaCC BY 2.0 FR

今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。

英語の訳

  • Whoever calls now, tell him I'm not in.
出典: Tatoeba文番号 172326
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

英語の訳

  • Initially I found it difficult to deal with my new environment.
出典: Tatoeba文番号 170443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。

英語の訳

  • Do you think it strange that I should live alone?
出典: Tatoeba文番号 167930
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。

英語の訳

  • Without your help, he would fail.
出典: Tatoeba文番号 167880
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。

英語の訳

  • We won't be able to learn all of the words by heart.
出典: Tatoeba文番号 166334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。

英語の訳

  • We'll leave Tokyo for Osaka next week.
出典: Tatoeba文番号 165032
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。

英語の訳

  • My favorite pastime is strolling along the shore.
出典: Tatoeba文番号 164051
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

英語の訳

  • I never look at this picture without thinking of those happy days.
出典: Tatoeba文番号 160871
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。

英語の訳

  • I will have to take on someone to do Tom's work.
出典: Tatoeba文番号 159236
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。

英語の訳

  • I forgave the boy for stealing the money from the safe.
出典: Tatoeba文番号 155852
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。

英語の訳

  • I want to fly more than anything else in the world.
出典: Tatoeba文番号 155590