使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
英語の訳
あとどれくらいでコンサートは始まるのですか。
英語の訳
あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
英語の訳
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
英語の訳
ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
英語の訳
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
英語の訳
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
英語の訳
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
英語の訳
これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
英語の訳
これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
英語の訳
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
英語の訳
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
英語の訳
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
英語の訳
その会は3時から行われることになっています。
英語の訳
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
英語の訳
とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
英語の訳
リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
英語の訳
何かあなたにしてあげられることはありますか。
英語の訳
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
英語の訳
外からの圧力がますます激しくなってきている。
英語の訳
気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
英語の訳
君がやったのと違うやり方で僕ならするだろう。
英語の訳
公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
英語の訳
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
英語の訳
私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
英語の訳