YOMI読みの道

例文

からするとを含む例文一覧

からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすると
前の25件20 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

分別ある人というのは良識を働かす人である。

英語の訳

  • A sensible person is one who uses good sense.
出典: Tatoeba文番号 83704
TatoebaCC BY 2.0 FR

変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。

英語の訳

  • You should have your head examined.
出典: Tatoeba文番号 83389
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。

英語の訳

  • If it should rain, the garden party would be in a mess.
出典: Tatoeba文番号 81175
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年で彼は10年パリに住んでいることになる。

英語の訳

  • He will have lived in Paris for ten years next year.
出典: Tatoeba文番号 78605
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。

英語の訳

  • What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.
出典: Tatoeba文番号 76121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。

英語の訳

  • I want a boat that will take me far away from here.
  • I want a boat that'll take me far away from here.
出典: Tatoeba文番号 4937
Tatoeba58mphCC BY 2.0 FR

彼女にするなら、絞め技ができる人がいいです。

英語の訳

  • I'd want a girlfriend who can pull off a stranglehold.
出典: Tatoeba文番号 12866350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。

英語の訳

  • I like being at the office on holidays because I get paid extra for it.
出典: Tatoeba文番号 11525218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰ると必ずコートにブラシをかけるんです。

英語の訳

  • I always brush my coat when I come home.
出典: Tatoeba文番号 11178857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宇宙から地球を見ると、すごく小さく見えます。

英語の訳

  • From space, the earth looks quite small.
出典: Tatoeba文番号 11071161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことをするとは、思いも寄らなかったわ。

英語の訳

  • I never thought you'd do that.
出典: Tatoeba文番号 10990584
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手段を正当化するものではない。

英語の訳

  • The end does not always justify the means.
出典: Tatoeba文番号 10608454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

統計が必ずしも全てを語るわけではありません。

英語の訳

  • Statistics don't always tell the whole story.
出典: Tatoeba文番号 10160834
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

誰もいないはずの二階からガサガサと音がする。

英語の訳

  • A rustling sound came from upstairs where nobody should have been.
  • A rustling sound came from upstairs where nobody should've been.
出典: Tatoeba文番号 8571141
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

明日の朝遅れると知らせたかっただけなんです。

英語の訳

  • I just wanted to let you know I'll be late tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 7820264
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は漢方薬を飲んだ。すると症状が和らいだ。

英語の訳

  • She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
出典: Tatoeba文番号 3623995
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょっと、頼むから少し静かにしててくれるかな?

英語の訳

  • Hey, can you please be a bit quieter?
出典: Tatoeba文番号 3576185
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

要は、彼らがあまりに若すぎるということです。

英語の訳

  • The point is they're too young.
出典: Tatoeba文番号 2969365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家から遠くないところにあるのは軍の病院です。

英語の訳

  • Not far from the house was a military hospital.
出典: Tatoeba文番号 2205072
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。

英語の訳

  • She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
出典: Tatoeba文番号 1795104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。

英語の訳

  • You should not despise a man because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 1631830
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空港までの時間はどれぐらいかかると思いますか?

英語の訳

  • How long do you think it will take to go to the airport?
出典: Tatoeba文番号 1090094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。

英語の訳

  • You look tired. You must have been working too hard.
出典: Tatoeba文番号 1036766
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。

英語の訳

  • I like to watch TV in my Jacuzzi.
出典: Tatoeba文番号 408872
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?

英語の訳

  • Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?
出典: Tatoeba文番号 401906