YOMI読みの道

例文

からするとを含む例文一覧

からするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からすると
前の25件2 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私の力に余る仕事です。

英語の訳

  • It is a task beyond my power.
出典: Tatoeba文番号 205114
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこを吸うことは体に悪い。

英語の訳

  • Smoking is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 203397
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか息子に車を洗わせよう。

英語の訳

  • I'll get my son to wash my car somehow or other.
出典: Tatoeba文番号 187778
TatoebaCC BY 2.0 FR

身近にいないと忘れ去られる。

英語の訳

  • Out of sight, out of mind.
出典: Tatoeba文番号 144739
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は車を洗うことです。

英語の訳

  • His work is washing cars.
出典: Tatoeba文番号 117233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口に出すことは必ずする。

英語の訳

  • He never fails to do what he says.
出典: Tatoeba文番号 107424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは会うと必ず口喧嘩する。

英語の訳

  • They can not meet without quarreling with each other.
出典: Tatoeba文番号 97425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見ると必ず兄を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see him without thinking of my brother.
出典: Tatoeba文番号 95895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女とは行き来する間柄です。

英語の訳

  • I am on visiting terms with her.
出典: Tatoeba文番号 95109
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の角度から問題を検討する。

英語の訳

  • We will consider the problem from a different angle.
出典: Tatoeba文番号 83426
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝からずっとお腹が空いてるの。

英語の訳

  • I've been hungry since this morning.
出典: Tatoeba文番号 11994068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海から10キロの所に住んでるよ。

英語の訳

  • I live 10 kilometers from the sea.
出典: Tatoeba文番号 10092025
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは危機に瀕すると、逃げる。

英語の訳

  • When they are in danger, they run away.
  • When they're in danger, they run away.
出典: Tatoeba文番号 3415896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと彼女はもうすぐ現れるよ。

英語の訳

  • I'm sure she will turn up soon.
出典: Tatoeba文番号 225993
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが彼の泊っているお寺です。

英語の訳

  • This is the temple where he stays.
出典: Tatoeba文番号 218836
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての鳥が飛べるとは限らない。

英語の訳

  • Not all birds can fly.
出典: Tatoeba文番号 214408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうしてもらえると助かります。

英語の訳

  • I'd appreciate it if you could do that.
出典: Tatoeba文番号 213880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらの車がお父さんのですか。

英語の訳

  • Which car is your father's?
出典: Tatoeba文番号 200760
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

屋根の上にいる鳥はからすです。

英語の訳

  • The bird on the roof is a crow.
出典: Tatoeba文番号 188439
TatoebawatCC BY 2.0 FR

会議は東京で開かれる予定です。

英語の訳

  • The conference is to be held in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 185350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えさせて、後で連絡するから。

英語の訳

  • Let me think it over, and I'll let you know later.
出典: Tatoeba文番号 173477
TatoebaCC BY 2.0 FR

今肩慣らししているところです。

英語の訳

  • I am just warming up now.
出典: Tatoeba文番号 172444
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も強大な帝国ですら崩壊する。

英語の訳

  • Even the mightiest of empires comes to an end.
出典: Tatoeba文番号 170796
TatoebaCC BY 2.0 FR

作家としては尊敬するが嫌いだ。

英語の訳

  • Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
出典: Tatoeba文番号 170184
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語を話すと必ず間違える。

英語の訳

  • I cannot speak English without making some mistakes.
出典: Tatoeba文番号 158289