使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からけしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
中村さんは東京ではしご酒をした。
英語の訳
二人の男は刑務所から釈放された。
英語の訳
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
英語の訳
彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。
英語の訳
彼と妥協しなければならなかった。
英語の訳
彼に私の時計を修理してもらった。
英語の訳
彼の計画は僕はまったく知らない。
英語の訳
彼の命令を実行しなければならぬ。
英語の訳
彼の話に私達はしらけてしまった。
英語の訳
彼の話には一かけらの真実もない。
英語の訳
彼はそのとき寝ぼけていたらしい。
英語の訳
彼はその事件に遺憾の意を表した。
英語の訳
彼はたいへん一生懸命働きました。
英語の訳
彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
英語の訳
彼は一生懸命働いたので成功した。
英語の訳
彼は家族を養わなければならない。
英語の訳
彼は課長に書類を点検させられた。
英語の訳
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
英語の訳
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
英語の訳
彼は警官に対して急に開き直った。
英語の訳
彼は決して信頼できる男ではない。
英語の訳
彼は決して約束をやぶらない人だ。
英語の訳
彼は決して約束を破らないだろう。
英語の訳
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
英語の訳
彼は故意に彼女を危険にさらした。
英語の訳