YOMI読みの道

例文

からけしを含む例文一覧

からけしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,929件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からけし
前の25件10 / 198次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、決して約束を破らない。

英語の訳

  • He never breaks his promise.
  • He never breaks promises.
  • He never breaks his promises.
出典: Tatoeba文番号 107835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して両親に逆らわない。

英語の訳

  • He never goes against his parents.
出典: Tatoeba文番号 107825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の警告に注意を払った。

英語の訳

  • He paid attention to my warning.
出典: Tatoeba文番号 105855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の新しい時計を奪った。

英語の訳

  • He robbed me of my new watch.
出典: Tatoeba文番号 105777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をちらっと見ただけだ。

英語の訳

  • He just glanced at me.
出典: Tatoeba文番号 105608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は次の試験で必ず合格する。

英語の訳

  • He is sure to make it in the next exam.
出典: Tatoeba文番号 105258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は質屋から時計買い戻した。

英語の訳

  • He redeemed his watch from the pawnbroker.
出典: Tatoeba文番号 104745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食べながら読書を続けた。

英語の訳

  • He went on reading while he ate.
出典: Tatoeba文番号 103925
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は新しい研究に我を忘れた。

英語の訳

  • He lost himself in his new research.
出典: Tatoeba文番号 103815
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は新しい研究に乗り出した。

英語の訳

  • He embarked on a new study.
出典: Tatoeba文番号 103812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人前でしかりつけられた。

英語の訳

  • He was dressed down in public.
出典: Tatoeba文番号 103530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世間に顔を知られている。

英語の訳

  • He is known to the public.
出典: Tatoeba文番号 103405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は昔ほど一生懸命働かない。

英語の訳

  • He does not work so hard as he used to.
  • He doesn't work as hard as he used to.
出典: Tatoeba文番号 103129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全快したのでもう働ける。

英語の訳

  • He has got well, so that he can work now.
  • He has fully recovered and can already work again.
  • He has completely recovered and can go back to work.
出典: Tatoeba文番号 102935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は走りながら助けを求めた。

英語の訳

  • He was running and calling for help.
出典: Tatoeba文番号 102788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息を切らして走り続けた。

英語の訳

  • He was gasping for breath as he ran.
出典: Tatoeba文番号 102759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者に対して点が辛い。

英語の訳

  • He is very hard on lazy people.
出典: Tatoeba文番号 102514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は縄で木に縛り付けられた。

英語の訳

  • He was tied to the tree with a rope.
出典: Tatoeba文番号 101557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は列車を崖から転落させた。

英語の訳

  • He ran the train over a cliff.
出典: Tatoeba文番号 98889
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの計画は失敗に終わった。

英語の訳

  • Their plan resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 98524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはくまを生け捕りにした。

英語の訳

  • They caught a bear alive.
出典: Tatoeba文番号 98103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景を重大視した。

英語の訳

  • They made much of what they saw.
出典: Tatoeba文番号 97938
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはまたけんかをしている。

英語の訳

  • They're at it again.
出典: Tatoeba文番号 97673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは我々の計画を邪魔した。

英語の訳

  • They obstructed our plan.
出典: Tatoeba文番号 97435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは京都を見物しています。

英語の訳

  • They are seeing the sights of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 97336