YOMI読みの道

例文

からくりを含む例文一覧

からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全3,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からくり
前の25件8 / 127次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は来週海外へ行くつもりだ。

英語の訳

  • Father intends to go to abroad next week.
  • My father plans to go overseas next week.
出典: Tatoeba文番号 84327
TatoebaCC BY 2.0 FR

料金は会計係へ払って下さい。

英語の訳

  • Pay your dues to the treasurer.
出典: Tatoeba文番号 77961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レイラは車から降りようとした。

英語の訳

  • Layla tried to get out of the car.
出典: Tatoeba文番号 13681729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは森の中に姿をくらました。

英語の訳

  • Tom disappeared in the forest.
出典: Tatoeba文番号 12164912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

化学のことならかなり詳しいよ。

英語の訳

  • I know chemistry pretty well.
出典: Tatoeba文番号 11561857
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

感情的で、もう理屈ですらない。

英語の訳

  • He's being emotional and not even thinking straight anymore.
出典: Tatoeba文番号 11001304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

店頭価格からさらに割引します。

英語の訳

  • I'll give you an even better deal than the sticker price.
出典: Tatoeba文番号 10987684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは文句ばっかりなんだから。

英語の訳

  • Tom complains all the time.
出典: Tatoeba文番号 10573532
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出すとお幾らになりますか?

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 10099868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはゆっくりと体を起こした。

英語の訳

  • Tom sat up slowly.
  • Tom slowly sat up.
出典: Tatoeba文番号 8823013
TatoebaaruhuredoCC BY 2.0 FR

彼らはテープで枠を作りました。

英語の訳

  • They made a frame with tape.
出典: Tatoeba文番号 4518826
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おいしい韓国料理のお店知らない?

英語の訳

  • Do you know a delicious Korean restaurant?
  • Do you know any restaurants with good Korean food?
  • Can you recommend a restaurant that has good Korean food?
出典: Tatoeba文番号 4165949
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

幸い、薬の効果はすぐに現れた。

英語の訳

  • Thankfully, the medicine quickly started to take effect.
  • Fortunately, the medicine took effect immediately.
  • Fortunately, the medicine took immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 2946922
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は疑いなく村一番の年寄りだ。

英語の訳

  • He is unquestionably the oldest man in the village.
出典: Tatoeba文番号 1734235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近彼から連絡がありましたか。

英語の訳

  • Have you heard from him recently?
出典: Tatoeba文番号 1100779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いくら持ち合わせがありますか。

英語の訳

  • How much money do you have with you?
出典: Tatoeba文番号 232843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お帰りになったら電話を下さい。

英語の訳

  • Give me a telephone call when you get back.
出典: Tatoeba文番号 227340
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでどのくらい止まりますか。

英語の訳

  • How long do we stop here?
出典: Tatoeba文番号 224650
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このツアーは一人いくらですか。

英語の訳

  • How much is the tour per person?
  • How much is this tour per person?
出典: Tatoeba文番号 223558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバスの料金はいくらですか。

英語の訳

  • How much is the fare on the bus?
出典: Tatoeba文番号 223354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この丘から入り江がよく見える。

英語の訳

  • This hill commands a fine view of the bay.
出典: Tatoeba文番号 222385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は体の具合がよくありません。

英語の訳

  • He is in poor health.
出典: Tatoeba文番号 210196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらい滞在するつもりですか?

英語の訳

  • How long will you be staying?
出典: Tatoeba文番号 200408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスでどのくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take by bus?
出典: Tatoeba文番号 198204
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

りんごがいくつか木から落ちた。

英語の訳

  • Some apples fell down from the tree.
  • Some apples fell off the tree.
出典: Tatoeba文番号 192472