YOMI読みの道

例文

からくりを含む例文一覧

からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からくり
前の25件6 / 127次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来年は海外留学したいんです。

英語の訳

  • I want to study abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 8990067
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは食料を買う必要がある。

英語の訳

  • We need to buy some food.
出典: Tatoeba文番号 8021114
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

辛くない韓国料理が食べたい。

英語の訳

  • I want to eat some Korean food that isn't hot and spicy.
  • I want to eat some Korean food that isn't spicy.
出典: Tatoeba文番号 3635271
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やり方教えてくれたらやるよ。

英語の訳

  • I'll do it if you tell me how to do it.
  • I'll do it if you show me how.
  • I'll do it if you tell me how.
出典: Tatoeba文番号 3579912
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

僕は数日ぶりに地元から出た。

英語の訳

  • I left my local area for the first time in a few days.
出典: Tatoeba文番号 3082755
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

来週の計画が何かありますか。

英語の訳

  • Do you have plans for next week?
出典: Tatoeba文番号 1780334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らに車の修理を頼みました。

英語の訳

  • I asked them to fix my car.
出典: Tatoeba文番号 1533027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼からよく連絡はありますか。

英語の訳

  • Do you often hear from him?
出典: Tatoeba文番号 1196407
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1847年、彼らは独立を宣言した。

英語の訳

  • In 1847, they declared independence.
出典: Tatoeba文番号 1008478
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金をいくらかりられますか。

英語の訳

  • Can I borrow some money from you?
出典: Tatoeba文番号 227233
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのあかりは昨夜嵐で消えた。

英語の訳

  • The light went off last night in the storm.
出典: Tatoeba文番号 213414
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は彼の苦痛を和らげた。

英語の訳

  • The medicine decreased his pain.
出典: Tatoeba文番号 206297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう帰らなくてはなりません。

英語の訳

  • I'd better be on my way.
出典: Tatoeba文番号 194234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅までどのくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it to the station?
  • How far is the station?
出典: Tatoeba文番号 188856
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は肉を骨からかじりとった。

英語の訳

  • The dog bit meat off the bone.
出典: Tatoeba文番号 175242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現金で払うと安くなりますか。

英語の訳

  • Could I get a discount if I pay in cash?
  • Would it be cheaper if I paid in cash?
出典: Tatoeba文番号 174937
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は少なからずがっかりした。

英語の訳

  • I was not a little disappointed.
  • I was more than a little disappointed.
出典: Tatoeba文番号 155860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の力で宿題をやりなさい。

英語の訳

  • Do your homework for yourself.
  • Do your homework by yourself.
出典: Tatoeba文番号 149749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車でどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take by car?
  • How long will it take by car?
出典: Tatoeba文番号 149104
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟したりんごが木から落ちた。

英語の訳

  • A ripe apple dropped from the tree.
出典: Tatoeba文番号 147829
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の好き嫌いはありますか。

英語の訳

  • Do you have strong likes and dislikes for certain food?
出典: Tatoeba文番号 145852
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生の暗い面ばかりを見るな。

英語の訳

  • Don't look only on the dark side of life.
出典: Tatoeba文番号 144013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

船便だといくらになりますか。

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 141053
TatoebaCC BY 2.0 FR

通販で理想的な枕が買えます。

英語の訳

  • An ideal pillow is available from a mail-order house.
出典: Tatoeba文番号 125573
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

努力は必ず実を結ぶでしょう。

英語の訳

  • Your effort will surely bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 124518