YOMI読みの道

例文

からくりを含む例文一覧

からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全3,152件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件からくり
前の25件20 / 127次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンから、煙がもくもく出てたよ。

英語の訳

  • Smoke was billowing from the engine.
出典: Tatoeba文番号 11582393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近いうちに車を修理してもらわなきゃ。

英語の訳

  • I must have my car fixed in a few days.
出典: Tatoeba文番号 11251185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

猫の手も借りたいくらい忙しいんだよ。

英語の訳

  • We're so busy we'll take any help we can get.
出典: Tatoeba文番号 11175591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常階段を駆け下り、裏口から逃げた。

英語の訳

  • He ran down the emergency stairs and escaped through the back door.
出典: Tatoeba文番号 11044506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何らかの病気で薬を服用されていますか?

英語の訳

  • Do you take any medication for any medical issues?
出典: Tatoeba文番号 11031525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬を飲みましたから、もう大丈夫です。

英語の訳

  • I've taken medicine, so I'm OK now.
  • I've taken medicine, so I'm fine now.
出典: Tatoeba文番号 10930381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは石油の採掘を行うつもりだった。

英語の訳

  • They intended to drill for oil.
出典: Tatoeba文番号 10217016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

濡れた服が彼女の体にまとわりついた。

英語の訳

  • Wet clothes clung to her body.
出典: Tatoeba文番号 10105093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鶏肉は調理前に必ず解凍してください。

英語の訳

  • Make sure to thaw the chicken out before cooking.
  • Make sure to thaw the chicken before cooking.
  • Make sure to thaw out the chicken before cooking.
出典: Tatoeba文番号 10068234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

話してよ。聞く準備ばっちりだからね。

英語の訳

  • Tell me. I'm all ears.
出典: Tatoeba文番号 9814126
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らはほぼ時間通りにそこにいました。

英語の訳

  • We almost got there on time.
出典: Tatoeba文番号 8973376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外がかなり暗いな。嵐になるのかなぁ。

英語の訳

  • It's really dark outside. I wonder if a storm is coming.
出典: Tatoeba文番号 8738698
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムの木からりんごをいくつか盗んだ。

英語の訳

  • I stole some apples from Tom's tree.
出典: Tatoeba文番号 7865983
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

車で、およそ何時間くらいかかりますか?

英語の訳

  • About how many hours does it take by car?
  • Approximately how many hours does it take by car?
出典: Tatoeba文番号 3362332
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

往復5時間くらいの小旅行になります。

英語の訳

  • The trip will take about five hours.
出典: Tatoeba文番号 2974250
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムからは7月以来連絡がありません。

英語の訳

  • I haven't heard from Tom since July.
出典: Tatoeba文番号 2869719
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

復讐は冷ましてから食べる料理である。

英語の訳

  • Revenge is a dish best served cold.
  • Revenge is a dish which is best served cold.
出典: Tatoeba文番号 2825336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。

英語の訳

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
  • If I were you, I'd go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 2417243
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

一人当たりの生産性はどれくらいですか?

英語の訳

  • What's the productivity per person?
出典: Tatoeba文番号 1892400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気が向いたら管理人に連絡してみよう。

英語の訳

  • If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
出典: Tatoeba文番号 1217544
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼らは血と暴力に引き付けられている。

英語の訳

  • Blood and violence fascinate them.
出典: Tatoeba文番号 1174578
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の能力には全幅の信頼を寄せている。

英語の訳

  • I really trust his ability.
  • I have confidence in his abilities.
出典: Tatoeba文番号 991863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は新しい車を買う余裕がありません。

英語の訳

  • He can't afford a new car.
  • He can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 237447
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この家の広さはどのくらいありますか。

英語の訳

  • What is the area of this house?
出典: Tatoeba文番号 237425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅に着くのにどのくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take to get to the station?
  • How long does it take to get to the train station?
出典: Tatoeba文番号 234128