使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
からくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
エンジンから、煙がもくもく出てたよ。
英語の訳
近いうちに車を修理してもらわなきゃ。
英語の訳
猫の手も借りたいくらい忙しいんだよ。
英語の訳
非常階段を駆け下り、裏口から逃げた。
英語の訳
何らかの病気で薬を服用されていますか?
英語の訳
薬を飲みましたから、もう大丈夫です。
英語の訳
彼らは石油の採掘を行うつもりだった。
英語の訳
濡れた服が彼女の体にまとわりついた。
英語の訳
鶏肉は調理前に必ず解凍してください。
英語の訳
話してよ。聞く準備ばっちりだからね。
英語の訳
僕らはほぼ時間通りにそこにいました。
英語の訳
外がかなり暗いな。嵐になるのかなぁ。
英語の訳
トムの木からりんごをいくつか盗んだ。
英語の訳
車で、およそ何時間くらいかかりますか?
英語の訳
往復5時間くらいの小旅行になります。
英語の訳
トムからは7月以来連絡がありません。
英語の訳
復讐は冷ましてから食べる料理である。
英語の訳
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
英語の訳
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
英語の訳
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
英語の訳
彼らは血と暴力に引き付けられている。
英語の訳
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
英語の訳
彼は新しい車を買う余裕がありません。
英語の訳
この家の広さはどのくらいありますか。
英語の訳
駅に着くのにどのくらいかかりますか。
英語の訳