使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かも知れんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
英語の訳
山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
英語の訳
実のところ、私は彼について何も知りません。
英語の訳
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
英語の訳
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
英語の訳
彼女がその後どうなったか、誰も知りません。
英語の訳
いつか僕の文章も人工知能が読んでくれるのかな?
英語の訳
年齢を重ねるとともに知恵がついてくるのです。
英語の訳
この問題についての知識はかなり限られている。
英語の訳
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
英語の訳
私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
英語の訳
私は彼がなぜそんな事をしたかとても知りたい。
英語の訳
彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。
英語の訳
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
英語の訳
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
英語の訳
彼はそのことについて何も知らないと公言した。
英語の訳
彼はその問題についてはほとんど何も知らない。
英語の訳
彼は何でも知っているかのような話し方をする。
英語の訳
僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。
英語の訳
実のところ、私はそれに関して何も知らないのだ。
英語の訳
トムがどこに行くのか、誰も正確に知らないんだ。
英語の訳
トムがどこに住んでいるのかは誰も知らなかった。
英語の訳
私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ。
英語の訳
今夜はひどく冷えるな。あしたは雪かも知れない。
英語の訳
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
英語の訳