YOMI読みの道

例文

かものはしを含む例文一覧

かものはしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全10,292件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かものはし
前の25件11 / 412次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解くのは難しい。

英語の訳

  • The problem is difficult to solve.
出典: Tatoeba文番号 206374
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夜はとても静かだった。

英語の訳

  • The night was very still.
出典: Tatoeba文番号 206345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは私と何の関係も無い。

英語の訳

  • That has nothing to do with me.
出典: Tatoeba文番号 205152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ゆうべはとても楽しかった。

英語の訳

  • We had a very good time last night.
  • I had a great time last night.
  • I had a lot of fun last night
出典: Tatoeba文番号 192992
TatoebakebukebuCC BY 2.0 FR

我々は彼の死を残念に思う。

英語の訳

  • We regret his death.
出典: Tatoeba文番号 185607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は彼の申し出を受けた。

英語の訳

  • We accepted his offer.
出典: Tatoeba文番号 185603
TatoebaCC BY 2.0 FR

渇しても盗泉の水は飲まず。

英語の訳

  • The eagle does not catch flies.
出典: Tatoeba文番号 184104
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴下はもう乾いたのですか。

英語の訳

  • Are my socks dry already?
出典: Tatoeba文番号 179232
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の妹はどうなりましたか。

英語の訳

  • What has become of your sister?
出典: Tatoeba文番号 178051
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この本はもう読みましたか。

英語の訳

  • Have you read this book already?
  • Have you read this book yet?
  • Have you already read this book?
出典: Tatoeba文番号 177824
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回私の目的地はパリです。

英語の訳

  • This time my goal is Paris.
出典: Tatoeba文番号 172490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はとても楽しかったわ。

英語の訳

  • I had a very good time today.
  • I had a lot of fun today.
  • I had a great time today.
出典: Tatoeba文番号 171744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏はとても暑かった。

英語の訳

  • We had a very hot summer this year.
出典: Tatoeba文番号 171392
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、東京は曇りでしたか。

英語の訳

  • Was it cloudy in Tokyo yesterday?
出典: Tatoeba文番号 170138
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の援助を求めた。

英語の訳

  • We called on his aid.
出典: Tatoeba文番号 165307
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と彼とは何の関係も無い。

英語の訳

  • I have nothing to do with him.
出典: Tatoeba文番号 164871
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と彼女はもうおしまいよ。

英語の訳

  • I'm through with her.
出典: Tatoeba文番号 164863
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族のものは皆幸福だ。

英語の訳

  • All are happy in my family.
出典: Tatoeba文番号 163941
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の荷物はどうしましたか。

英語の訳

  • What did you do with my baggage?
  • What did you do with my luggage?
出典: Tatoeba文番号 163918
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の荷物は届いていますか。

英語の訳

  • Have you received my baggage?
  • Has my luggage arrived?
出典: Tatoeba文番号 163917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親はいつも彼を頼る。

英語の訳

  • My parents are always dependent on him.
出典: Tatoeba文番号 162438
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその歌手の声も好きだ。

英語の訳

  • I like the singer's voice, too.
出典: Tatoeba文番号 160264
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその会社に職を求めた。

英語の訳

  • I applied for a position in the office.
出典: Tatoeba文番号 160253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を彼と論じた。

英語の訳

  • I discussed the matter with him.
出典: Tatoeba文番号 159806
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても彼女に会いたい。

英語の訳

  • I want to see her very much.
出典: Tatoeba文番号 159271