使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かめむしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
僕は今、飲むための何かが欲しい。
英語の訳
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
英語の訳
今更そんな話蒸し返すのやめてくれる?
英語の訳
昔はよく古本屋めぐりをしてたなあ。
英語の訳
この本は難しすぎるから、読めない。
英語の訳
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
英語の訳
うちの娘も結婚を考える歳になった。
英語の訳
この事実は彼の無罪を証明している。
英語の訳
この本は難しすぎて僕には読めない。
英語の訳
この本は難しすぎて君には読めない。
英語の訳
その若い娘は私に対して高慢だった。
英語の訳
もちろん首相に面会するのは難しい。
英語の訳
やがて彼の無実が証明されるだろう。
英語の訳
勤務中は一生懸命働かねばならない。
英語の訳
私たちは難しい選択に直面している。
英語の訳
私は彼に面と向かって文句を言った。
英語の訳
私は彼のひとり娘を妻にもらいたい。
英語の訳
私は本を読むために図書館へ行った。
英語の訳
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
英語の訳
失った時を埋め合わせるのは難しい。
英語の訳
総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
英語の訳
白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
英語の訳
彼が私を憎む理由がわかりはじめた。
英語の訳
彼の娘婿は完全に病気から回復した。
英語の訳
彼は7月初めにロンドンへ向かった。
英語の訳