YOMI読みの道

例文

かむを含む例文一覧

かむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全6,480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かむ
前の25件39 / 260次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を商売につかせた。

英語の訳

  • He established his son in trade.
出典: Tatoeba文番号 102708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村人たちと交際しない。

英語の訳

  • He doesn't mingle with the villagers.
出典: Tatoeba文番号 102649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大阪に事務所を移した。

英語の訳

  • He transferred his office to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 102407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は敵と向かい合っていた。

英語の訳

  • He stood face to face with his enemy.
出典: Tatoeba文番号 101965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は土地を息子達に分けた。

英語の訳

  • He distributed his land among his sons.
出典: Tatoeba文番号 101839
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は読むための本がほしい。

英語の訳

  • He wants a book to read.
出典: Tatoeba文番号 101593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らのひとり息子です。

英語の訳

  • He is the only child they have.
出典: Tatoeba文番号 101147
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女の助言を無視した。

英語の訳

  • He ignored her advice.
出典: Tatoeba文番号 100893
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は不幸にも息子を失った。

英語の訳

  • He had the misfortune to lose his son.
出典: Tatoeba文番号 100477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親の忠告を無視した。

英語の訳

  • He ignored his father's advice.
出典: Tatoeba文番号 100336
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は弁護士としては無能だ。

英語の訳

  • He is no good as a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 100109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律を構わず無視する。

英語の訳

  • He has a disregard for the law.
出典: Tatoeba文番号 100036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は毎週20冊もの本を読む。

英語の訳

  • He reads as many as twenty books every week.
出典: Tatoeba文番号 99837
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は眠っているふりをした。

英語の訳

  • He pretended to be sleeping.
出典: Tatoeba文番号 99737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は夢中で本を読んでいた。

英語の訳

  • He was absorbed in reading.
出典: Tatoeba文番号 99728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無口で男らしい少年だ。

英語の訳

  • He is a silent, manly boy.
出典: Tatoeba文番号 99722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無実だと確信している。

英語の訳

  • I bet my bottom dollar he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 99707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無理に株を買わされた。

英語の訳

  • He was forced to buy stocks.
出典: Tatoeba文番号 99692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は娘の行動に腹を立てた。

英語の訳

  • He took offense at his daughter's behavior.
出典: Tatoeba文番号 99668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は娘を弁護士に嫁がせた。

英語の訳

  • He married his daughter to a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 99660
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は夜働いて昼間は眠った。

英語の訳

  • He worked at night and slept in the daytime.
出典: Tatoeba文番号 99450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼も昔は羽振りがよかった。

英語の訳

  • He has seen better days.
出典: Tatoeba文番号 98790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには10歳の息子がいる。

英語の訳

  • They have a ten-year-old son.
出典: Tatoeba文番号 98640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには住む家がなかった。

英語の訳

  • They had no house in which to live.
出典: Tatoeba文番号 98625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには双子の娘がいます。

英語の訳

  • They have twin daughters.
出典: Tatoeba文番号 98620