YOMI読みの道

例文

かなかなを含む例文一覧

かなかなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 48全58,617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かなかな
前の25件48 / 2345次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれで悲しくなるの?

英語の訳

  • Does that make you sad?
出典: Tatoeba文番号 2121094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何も書かなかった。

英語の訳

  • I didn't write anything.
  • I haven't written anything.
出典: Tatoeba文番号 2101577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は親切な人です。

英語の訳

  • He is kind.
  • He's a kind person.
  • He is a kind person.
出典: Tatoeba文番号 2078734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

かなりいい気分だ。

英語の訳

  • I do feel pretty good.
出典: Tatoeba文番号 2041050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中国語は話せますか?

英語の訳

  • Can you speak Chinese?
出典: Tatoeba文番号 1992015
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR

何を見てるのかな。

英語の訳

  • I wonder what you're looking at.
出典: Tatoeba文番号 1817745
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

私の猫は悲しそう。

英語の訳

  • My cat looks sad.
出典: Tatoeba文番号 1681190
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前には関係ない。

英語の訳

  • It's none of your business.
  • That is no business of yours.
  • It is no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 1678506
TatoebalunazawaCC BY 2.0 FR

何を食べたいですか?

英語の訳

  • What would you like to eat?
出典: Tatoeba文番号 1667724
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2ヶ月間雨がない。

英語の訳

  • It hasn't rained for two months.
  • There has been no rain for two months.
  • There hasn't been any rain for two months.
出典: Tatoeba文番号 1630368
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の理論は難解だ。

英語の訳

  • His theory is difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 1627164
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お土産は何買ったの?

英語の訳

  • What souvenirs did you buy?
  • What did you buy as a souvenir?
出典: Tatoeba文番号 1619857
Tatoebahitori37CC BY 2.0 FR

迎えに来てくれない?

英語の訳

  • Can you come pick me up?
出典: Tatoeba文番号 1607327
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

僕の鍵、見なかった?

英語の訳

  • Didn't you see my keys?
出典: Tatoeba文番号 1509076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏はどうでしたか。

英語の訳

  • How was your summer?
出典: Tatoeba文番号 1452360
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

おかしな問ですね。

英語の訳

  • That's a strange question.
  • That is a strange question.
出典: Tatoeba文番号 1446859
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私だって判らない。

英語の訳

  • Even I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 1429388
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

私にも分からない。

英語の訳

  • I don't understand either.
  • I don't understand it either.
出典: Tatoeba文番号 1429387
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼を傷付けないで。

英語の訳

  • Don't hurt him.
出典: Tatoeba文番号 1421863
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

感じ悪いやつだな。

英語の訳

  • That guy gives me the creeps.
  • I have a bad feeling about that guy.
出典: Tatoeba文番号 1325655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家に帰らなくちゃ。

英語の訳

  • I have to go home.
  • I need to go home.
  • I must go home.
出典: Tatoeba文番号 1323429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おまえの目は節穴か?

英語の訳

  • What are you eyeing?
出典: Tatoeba文番号 1315770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぞなぞか何かかい?

英語の訳

  • Is that a riddle?
出典: Tatoeba文番号 1227203
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は活動的な人だ。

英語の訳

  • He is an active person.
出典: Tatoeba文番号 1213334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は旅慣れている。

英語の訳

  • He is used to traveling.
  • He's accustomed to traveling.
  • He's used to traveling.
出典: Tatoeba文番号 1203530