使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かと思うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼を大作家だと思う。
英語の訳
私は彼を利口だと思った。
英語の訳
上手くいくと思いますか。
英語の訳
彼の言うとおりだと思う。
英語の訳
彼はお金を返したと思う。
英語の訳
彼は帰宅したと私は思う。
英語の訳
彼は自殺しようと思った。
英語の訳
彼は成功すると私は思う。
英語の訳
彼を弁護士でないと思う。
英語の訳
彼女の話は本当だと思う。
英語の訳
彼女はきっと来ると思う。
英語の訳
彼女は幸せでないと思う。
英語の訳
彼女は病気なんだと思う。
英語の訳
トムに前科はないと思うよ。
英語の訳
運がよかっただけだと思う。
英語の訳
なぜ不可能だと思うんですか?
英語の訳
引っ越そうかなと思ってる。
英語の訳
蜘蛛って、かわいいと思う。
英語の訳
寿命が縮んだかと思ったよ。
英語の訳
最悪な人でも変われると思う?
英語の訳
彼女は魔法使いだと思うよ。
英語の訳
彼女は結婚してると思うよ。
英語の訳
フランス語って簡単だと思う?
英語の訳
僕って、可愛い子供だと思う?
英語の訳
トムってお腹空いてると思う?
英語の訳