YOMI読みの道

例文

かつてを含む例文一覧

かつてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全14,131件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつて
前の25件4 / 566次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鉛筆貸してくんない?

英語の訳

  • Would you lend me a pencil?
  • Could I borrow a pencil?
出典: Tatoeba文番号 1075172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気が持つかなあ。

英語の訳

  • I wonder if the weather will hold.
  • I wonder whether the weather will hold.
  • I wonder whether or not the weather will hold.
出典: Tatoeba文番号 1063425
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はついている。

英語の訳

  • She's on a roll.
  • She is lucky.
出典: Tatoeba文番号 1003764
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

疲れてしまったよ。

英語の訳

  • I'm done up.
出典: Tatoeba文番号 348264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか電話してよ。

英語の訳

  • Call me sometime.
出典: Tatoeba文番号 228981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全然疲れてません。

英語の訳

  • I'm not at all tired.
  • I'm not a bit tired.
  • I'm not tired at all.
出典: Tatoeba文番号 213984
TatoebaCC BY 2.0 FR

そいつをつかまえて!

英語の訳

  • Get him!
出典: Tatoeba文番号 213972
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

強い風がでてきた。

英語の訳

  • A strong wind arose.
出典: Tatoeba文番号 180534
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋は開通している。

英語の訳

  • The bridge is open to traffic.
出典: Tatoeba文番号 180122
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鉄は金よりも硬い。

英語の訳

  • Iron is harder than gold.
出典: Tatoeba文番号 125249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気は持つかなあ。

英語の訳

  • I wonder if the weather will hold.
  • I wonder whether the weather will hold.
  • I wonder whether or not the weather will hold.
出典: Tatoeba文番号 125105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は演説していた。

英語の訳

  • He was giving a speech.
出典: Tatoeba文番号 109586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何て強いんだ。

英語の訳

  • How strong he is!
出典: Tatoeba文番号 109424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、低血圧だ。

英語の訳

  • She suffers from low blood pressure.
出典: Tatoeba文番号 93703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

風邪に気をつけて。

英語の訳

  • Don't catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 83974
TatoebaCC BY 2.0 FR

全く疲れていない。

英語の訳

  • I'm not at all tired.
  • I'm not tired at all.
出典: Tatoeba文番号 82022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目が疲れています。

英語の訳

  • I have eyestrain.
  • My eyes are tired.
出典: Tatoeba文番号 79988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暑くて干からびそう。

英語の訳

  • It's hot and dry out.
出典: Tatoeba文番号 11958263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰りは気をつけてね。

英語の訳

  • Be careful on your way back home.
出典: Tatoeba文番号 11935732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タクシーを捕まえて。

英語の訳

  • Hail a taxi.
出典: Tatoeba文番号 11535696
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

生活を安定させたい。

英語の訳

  • I want stability in my life.
出典: Tatoeba文番号 11257875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

熱いから気をつけて。

英語の訳

  • Be careful. It's hot.
  • It's hot, so be careful.
出典: Tatoeba文番号 11142917
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手伝ってもらえますか?

英語の訳

  • Could you help me?
  • Could you give me a hand?
出典: Tatoeba文番号 11140861
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけて。辛いよ。

英語の訳

  • Be careful. It's spicy.
出典: Tatoeba文番号 11140765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

辛いから気をつけて。

英語の訳

  • Be careful. It's hot.
  • It's hot, so be careful.
  • It's spicy, so be careful.
出典: Tatoeba文番号 11140764