YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件63 / 232次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that plants feel pain.
出典: Tatoeba文番号 1528146
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の中東人はより宗教的な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310683
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

一部の東洋人はより技術的な解決策を求める。

英語の訳

  • Some Asians seek more technological solutions.
出典: Tatoeba文番号 1310681
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

腕時計を買って、次の日になくしてしまった。

英語の訳

  • I bought a watch and I lost it the next day.
出典: Tatoeba文番号 1231704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽のない生活なんて、私には耐えられない。

英語の訳

  • I wouldn't be able to live without music.
出典: Tatoeba文番号 1181164
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を使って開ければいいのかわからないんだ。

英語の訳

  • I don't know what to open it with.
出典: Tatoeba文番号 1173438
TatoebaemmettricksCC BY 2.0 FR

私の父はこの結果について満足な気持ちです。

英語の訳

  • My father feels satisfied about this result.
出典: Tatoeba文番号 1164141
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな話だったか、大まかに説明してみてよ。

英語の訳

  • Try to explain roughly what the talk was about.
出典: Tatoeba文番号 1157159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さん、何か手伝うことない?何でもやるよ。

英語の訳

  • Mother, is there nothing I can help you with? Nothing at all?
出典: Tatoeba文番号 1134474
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

敵に打ち勝つために団結しなければならない。

英語の訳

  • We need to band together to beat the enemy.
出典: Tatoeba文番号 1127976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こないだなくしたって言ってた傘は見つかった?

英語の訳

  • Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
  • Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
出典: Tatoeba文番号 1108063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。

英語の訳

  • Sorry, but can't you help me a little?
出典: Tatoeba文番号 1035003
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。

英語の訳

  • It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
出典: Tatoeba文番号 994752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?

英語の訳

  • Can you explain why you turned down their proposal?
出典: Tatoeba文番号 991845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。

英語の訳

  • You can't believe anything that guy says.
  • You can't trust anything he says.
出典: Tatoeba文番号 889754
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

彼ならあいつに呼び出されてどっかいったよ。

英語の訳

  • Oh, him? That guy called for him and he went off somewhere.
出典: Tatoeba文番号 237548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。

英語の訳

  • I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
出典: Tatoeba文番号 237373
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen such a crowd of people.
出典: Tatoeba文番号 236997
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アスピリンはどんな物質から成っていますか。

英語の訳

  • What does aspirin consist of?
出典: Tatoeba文番号 234447
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたなら解決できるものと確信しています。

英語の訳

  • Since it is you, I have confidence you can solve it.
出典: Tatoeba文番号 233815
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。

英語の訳

  • What time is your plane due to take off?
出典: Tatoeba文番号 233046
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。

英語の訳

  • Do you have any apples?
出典: Tatoeba文番号 232848
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • You're always finding fault with me.
  • You are always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 232826
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。

英語の訳

  • You always called me from her house.
出典: Tatoeba文番号 232821
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお母さんを手伝わなければならない。

英語の訳

  • You must help your mother.
出典: Tatoeba文番号 232773