使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
英語の訳
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
英語の訳
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
英語の訳
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
英語の訳
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
英語の訳
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
英語の訳
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
英語の訳
彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。
英語の訳
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
英語の訳
彼女はかつて本当に美しかったに違いない。
英語の訳
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
英語の訳
彼女はそれについては一言も言わなかった。
英語の訳
彼女はそれについて知っていたはずがない。
英語の訳
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
英語の訳
彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
英語の訳
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
英語の訳
彼女は話しているうちに語気が強くなった。
英語の訳
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
英語の訳
不意をつかれて、私は一言も言えなかった。
英語の訳
部屋の中の家具はすべて使い古されていた。
英語の訳
風邪をひかないように気をつけてください。
英語の訳
万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
英語の訳
明日の天気がどうなるのか見当もつかない。
英語の訳
友情は、すべての中でいちばん大切である。
英語の訳
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
英語の訳