使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
英語の訳
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
英語の訳
私に関して言えば、何の質問もありません。
英語の訳
私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
英語の訳
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
英語の訳
私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
英語の訳
私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
英語の訳
私はあなたの夢について読んで楽しかった。
英語の訳
私はアメリカの日常生活について学びたい。
英語の訳
私はこんな流行の変化にはついていけない。
英語の訳
私は何度も幽霊について考えたことがある。
英語の訳
私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
英語の訳
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
英語の訳
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
英語の訳
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
英語の訳
私は車を長く運転してとても疲れています。
英語の訳
私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
英語の訳
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
英語の訳
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
英語の訳
自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
英語の訳
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
英語の訳
人間は鋳型に入れて作るわけにはいかない。
英語の訳
人々はかつてないほどの余暇を持っている。
英語の訳