YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件54 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は第二次大戦までしか扱っていない。

英語の訳

  • This book only goes down to World War II.
出典: Tatoeba文番号 219577
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は難しすぎて私には説明できない。

英語の訳

  • This problem is too difficult for me to explain.
出典: Tatoeba文番号 219358
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。

英語の訳

  • Take this train and change at the next station.
出典: Tatoeba文番号 219170
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。

英語の訳

  • This is by far the most interesting of all his novels.
出典: Tatoeba文番号 218134
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。

英語の訳

  • Come on, sit down and rest your weary legs.
出典: Tatoeba文番号 216903
TatoebaCC BY 2.0 FR

サムはお金持ちになるのを待ち続けている。

英語の訳

  • Sam keeps waiting for his ship to come in.
出典: Tatoeba文番号 216726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しつこいせきが出て、なかなか治りません。

英語の訳

  • I have a persistent cough.
出典: Tatoeba文番号 216159
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は国会の法令によって祝日になった。

英語の訳

  • That day was made a holiday by an act of the diet.
出典: Tatoeba文番号 207335
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題をいいかげんに扱ってはいけない。

英語の訳

  • Don't trifle with the matter.
出典: Tatoeba文番号 206389
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはさておき、他に必要なものはないか。

英語の訳

  • Aside from that, is there anything else you want?
出典: Tatoeba文番号 205504
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらのいくつかは本当に素敵なものです。

英語の訳

  • Some of them are really fine.
出典: Tatoeba文番号 204775
TatoebaCC BY 2.0 FR

つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。

英語の訳

  • There was little sugar left in the pot.
出典: Tatoeba文番号 202557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とても暑くて、それ以上我慢できなかった。

英語の訳

  • It was hot. I couldn't stand it any longer.
出典: Tatoeba文番号 200587
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスがついたとき乗客は乗っていなかった。

英語の訳

  • The bus arrived empty.
出典: Tatoeba文番号 198242
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。

英語の訳

  • He said he was suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 197539
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ほとんどの人はその計画について知らない。

英語の訳

  • Few people know about the plan.
出典: Tatoeba文番号 196141
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ捜している何かをみつけていないから。

英語の訳

  • I still haven't found what I'm looking for.
出典: Tatoeba文番号 195416
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはいつもばかなことをやっている。

英語の訳

  • Mary is always acting foolishly.
出典: Tatoeba文番号 194829
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは生化学についてほとんど知らない。

英語の訳

  • I have little knowledge of biochemistry.
出典: Tatoeba文番号 191794
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。

英語の訳

  • Not bad. But I'm a little tired.
出典: Tatoeba文番号 191444
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暗くなってからは外出しないほうがいいよ。

英語の訳

  • You shouldn't go out after dark.
  • You'd better not go out after dark.
  • It would be better not to go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 191294
TatoebaCC BY 2.0 FR

一本の高い木が水面に長い影を映している。

英語の訳

  • A tall tree projects its long shadow on the water.
出典: Tatoeba文番号 190046
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。

英語の訳

  • If it were not raining, I would go fishing.
出典: Tatoeba文番号 189772
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。

英語の訳

  • To study English is important for today's young people.
  • It's important for today's young people to study English.
出典: Tatoeba文番号 189077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。

英語の訳

  • I'm just a boy who makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 188378