YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件34 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの車を使わせていただけますか。

英語の訳

  • Would you mind if I used your car?
出典: Tatoeba文番号 233220
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの親切にとても感謝しています。

英語の訳

  • I am much obliged to you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233160
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたはいくつ部屋を持っていますか。

英語の訳

  • How many rooms do you have?
出典: Tatoeba文番号 232846
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつから忙しくしていますか。

英語の訳

  • How long have you been busy?
出典: Tatoeba文番号 232840
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつきても歓迎されるだろう。

英語の訳

  • You will always be welcome whenever you come.
  • You'll always be welcome whenever you come.
出典: Tatoeba文番号 232838
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ手紙を書き終えましたか。

英語の訳

  • When did you finish writing the letter?
出典: Tatoeba文番号 232810
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親から独立してもよい年だ。

英語の訳

  • You are old enough to be independent of your parents.
出典: Tatoeba文番号 231489
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの教会施設は避難民を収容している。

英語の訳

  • That church organization takes in refugees.
出典: Tatoeba文番号 231090
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの飛行機は定時に出発できなかった。

英語の訳

  • That airplane was not able to depart at the regular time.
出典: Tatoeba文番号 230481
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかなる政党も本質的に保守的である。

英語の訳

  • Any political party is conservative in itself.
出典: Tatoeba文番号 229288
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつかあなたを訪問してもいいですか。

英語の訳

  • May I call on you some day?
出典: Tatoeba文番号 229022
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつもこんなに混雑しているのですか。

英語の訳

  • Is it always so crowded here?
  • Is it always this crowded here?
出典: Tatoeba文番号 228765
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ始めるのかはまだ決まっていない。

英語の訳

  • It is still undecided when we will begin.
出典: Tatoeba文番号 228654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いなくなった猫はまだ見つかってない。

英語の訳

  • The missing cat has not been found yet.
出典: Tatoeba文番号 228580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いまだかつて、神を見たものはいない。

英語の訳

  • No one has ever seen God.
出典: Tatoeba文番号 228546
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祭りの日と試験の日が重なっている。

英語の訳

  • The date of the festival coincides with that of the exam.
出典: Tatoeba文番号 227132
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてその国には残酷な支配者がいた。

英語の訳

  • There was once a cruel ruler in the country.
出典: Tatoeba文番号 226341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このマッチは湿っていて火がつかない。

英語の訳

  • This damp match won't light.
出典: Tatoeba文番号 223136
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械には安全装置が付いていない。

英語の訳

  • This machine doesn't have a safety device.
出典: Tatoeba文番号 222496
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町は私達にとってなつかしい町だ。

英語の訳

  • This town is dear to us.
出典: Tatoeba文番号 220508
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この廃虚はかつて立派な宮殿であった。

英語の訳

  • Those ruins were once a splendid palace.
出典: Tatoeba文番号 220209
TatoebaCC BY 2.0 FR

この美しい家はとても高くて買えない。

英語の訳

  • This beautiful house is so expensive that we can't buy it.
出典: Tatoeba文番号 220129
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はいろいろな目的に使われる。

英語の訳

  • This room is used for various purposes.
出典: Tatoeba文番号 220018
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は軽々しく扱ってはならない。

英語の訳

  • This matter must not be trifled with.
出典: Tatoeba文番号 219383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これがどんなものか説明してください。

英語の訳

  • Can you tell me what this is?
出典: Tatoeba文番号 218551