YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件31 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明確な陳述をしていただけませんか。

英語の訳

  • Will you please make a specific statement?
出典: Tatoeba文番号 80703
TatoebaCC BY 2.0 FR

明瞭な陳述をしていただけませんか。

英語の訳

  • Will you please make a specific statement?
出典: Tatoeba文番号 80234
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜明けになって初めて彼は寝ついた。

英語の訳

  • It was not till daybreak that he went to sleep.
出典: Tatoeba文番号 79666
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

容疑者はその罪を犯していなかった。

英語の訳

  • The suspect was innocent of the crime.
出典: Tatoeba文番号 78902
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落ち着いてはじめから話してごらん。

英語の訳

  • Calm down and begin at the beginning.
出典: Tatoeba文番号 78527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

料理について何か質問がありますか。

英語の訳

  • Do you have any questions about the menu?
  • Do you have any questions about the food?
出典: Tatoeba文番号 77936
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運命の赤い糸でつながってるんだよ。

英語の訳

  • We're joined by the red string of fate!
出典: Tatoeba文番号 76333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。

英語の訳

  • You must not lack decorum dealing with your benefactors.
出典: Tatoeba文番号 76316
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

露骨に嫌な顔をして、彼を睨みつけた。

英語の訳

  • I glared at him with a blatant look of disapproval on my face.
出典: Tatoeba文番号 12179631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか私のことなんて、忘れちゃうわ。

英語の訳

  • Someday you'll forget about me.
出典: Tatoeba文番号 12120572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「質問してもいいですか?」「何なりと」

英語の訳

  • "Do you mind if we ask you a few questions?" "Ask away."
出典: Tatoeba文番号 12037799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、俺のことを分かってないんだ。

英語の訳

  • She doesn't understand me.
出典: Tatoeba文番号 11561670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

陰口を叩かれて喜ぶ奴などいやしない。

英語の訳

  • No one likes to be talked about behind their back.
出典: Tatoeba文番号 11510673
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

科学技術の進展で人類は豊かになった。

英語の訳

  • Humanity has only grown from the development in science and technology.
  • Humanity is now affluent due to progression in science and technology.
出典: Tatoeba文番号 11256036
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

開発費暴騰してるのに値上げできない。

英語の訳

  • We can't raise prices even though development costs are skyrocketing.
出典: Tatoeba文番号 11001425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察官が何者かによって襲われました。

英語の訳

  • The police officer was attacked by someone.
出典: Tatoeba文番号 10901542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

365日いつだって、誰かの誕生日なんだ。

英語の訳

  • Every day is someone's birthday.
出典: Tatoeba文番号 10736853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気をつけてね。箱の中に猫がいるから。

英語の訳

  • Be careful. The cat is inside the box.
出典: Tatoeba文番号 10735612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新校舎は、再来年の夏に完成予定です。

英語の訳

  • The new school building is expected to be completed in summer the year after next.
出典: Tatoeba文番号 10682233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何が起きてるのか、見当もつかないよ。

英語の訳

  • I've no idea what's happening.
出典: Tatoeba文番号 10516151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金のために曲を作ってるわけじゃない。

英語の訳

  • I don't make music for the money.
出典: Tatoeba文番号 10335077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、人生の大切な岐路に立っていた。

英語の訳

  • He came to an important juncture in his life.
出典: Tatoeba文番号 10228255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妻の家族と相手の言語で話したいです。

英語の訳

  • I want to talk with my wife's family in their language.
出典: Tatoeba文番号 10175945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日は新しい計画について話し合った。

英語の訳

  • We discussed the new plan yesterday.
出典: Tatoeba文番号 10162945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらの計画についてお話しください。

英語の訳

  • Tell me about your plan.
出典: Tatoeba文番号 10142769