YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件25 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつから勉強していますか。

英語の訳

  • How long have you studied?
出典: Tatoeba文番号 232842
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつでも歓迎されています。

英語の訳

  • You will be welcome at any time.
出典: Tatoeba文番号 232830
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも文句ばかり言っている!

英語の訳

  • You are always complaining.
  • You're always complaining!
  • You're always complaining.
出典: Tatoeba文番号 232820
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ学校に戻ってきますか。

英語の訳

  • When will you come back to school?
出典: Tatoeba文番号 232816
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何か動物を飼っていますか。

英語の訳

  • Do you have any animals?
出典: Tatoeba文番号 232246
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何を見つめているのですか。

英語の訳

  • What are you staring at?
  • What are you gazing at?
出典: Tatoeba文番号 232223
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何冊の本を持っていますか。

英語の訳

  • How many books do you have?
出典: Tatoeba文番号 232208
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは月に何回手紙を書きますか。

英語の訳

  • How many times a month do you write letters?
出典: Tatoeba文番号 232099
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは二冊の本を持っていますか。

英語の訳

  • Do you have two books?
出典: Tatoeba文番号 231693
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方に妻を紹介させてください。

英語の訳

  • Allow me to introduce my wife to you.
出典: Tatoeba文番号 231398
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の人は鞄を2つ持っています。

英語の訳

  • That woman has two bags.
出典: Tatoeba文番号 230878
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの長い煙突は壊れているのですか。

英語の訳

  • Is that long chimney broken?
出典: Tatoeba文番号 230574
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの?

英語の訳

  • Why on earth did you take him to the station?
出典: Tatoeba文番号 228912
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも手近に辞書を持っていなさい。

英語の訳

  • Always have your dictionary near at hand.
出典: Tatoeba文番号 228715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここ何年か異常気象がつづいている。

英語の訳

  • We've been having strange weather the past few years.
出典: Tatoeba文番号 224238
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花は全ての花の中で一番美しい。

英語の訳

  • This flower is the most beautiful of all flowers.
出典: Tatoeba文番号 222726
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学説は3部から成り立っている。

英語の訳

  • This theory consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 222594
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小説は三部からなりたっている。

英語の訳

  • This novel consists of three parts.
出典: Tatoeba文番号 221158
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの話は代々語りつがれてきた。

英語の訳

  • These tales have been passed on from generation to generation.
出典: Tatoeba文番号 217731
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーと私はいつも仲良くやってきた。

英語の訳

  • Sue and I have always got on well.
出典: Tatoeba文番号 215063
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなくてはいけませんか。

英語の訳

  • Must I start at once?
出典: Tatoeba文番号 214870
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その会社は何を作っているのですか。

英語の訳

  • What does the company produce?
出典: Tatoeba文番号 211821
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物はいつ壊れるかもしれない。

英語の訳

  • The building may crash at any time.
出典: Tatoeba文番号 211040
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は罪を犯していないと言った。

英語の訳

  • The man said he was innocent of the crime.
出典: Tatoeba文番号 208064
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて何か考えがありますか。

英語の訳

  • Do you have any ideas about it?
出典: Tatoeba文番号 205680