使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは簡素な生活で満足している。
英語の訳
彼らは共通した物をもっていない。
英語の訳
彼は疲れて立っていられなかった。
英語の訳
彼女が誠実だなんてとんでもない。
英語の訳
彼女が入院してもう二ヶ月になる。
英語の訳
彼女は悪い仲間と付き合っている。
英語の訳
彼女は決して秘密を守れないから。
英語の訳
彼女は誰を招いても厚くもてなす。
英語の訳
普通電車は急行ほど快適ではない。
英語の訳
何一つ隠し立てするつもりはない。
英語の訳
明日はあなたはつまっていますか。
英語の訳
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
英語の訳
要約を火曜日までに提出しなさい。
英語の訳
卵をすべて一つのかごに入れるな。
英語の訳
貴方のコートには襟が付いていますか?
英語の訳
彼女はいつも実用的な考え方をする。
英語の訳
トムとメアリーは似ても似つかない。
英語の訳
その会社は様々な商品を扱っている。
英語の訳
あいつ、この手の曲が好きだからな。
英語の訳
いいから黙ってこっち手伝いなさい。
英語の訳
いつも同じことばっかりやってるね。
英語の訳
幸せって、永遠には続かないんだよ。
英語の訳
当時としちゃ画期的な発明だったね。
英語の訳
いつのまにかデータがなくなってる。
英語の訳
心配するな。俺が通訳してやるから。
英語の訳