YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件22 / 232次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは簡素な生活で満足している。

英語の訳

  • They are satisfied with a simple life.
出典: Tatoeba文番号 97379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは共通した物をもっていない。

英語の訳

  • They have nothing in common.
出典: Tatoeba文番号 97335
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は疲れて立っていられなかった。

英語の訳

  • He was so tired that he could hardly stand.
出典: Tatoeba文番号 96244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が誠実だなんてとんでもない。

英語の訳

  • She is by no means honest.
出典: Tatoeba文番号 95318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が入院してもう二ヶ月になる。

英語の訳

  • She has been hospitalized for 2 months already.
出典: Tatoeba文番号 95260
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪い仲間と付き合っている。

英語の訳

  • She is mixing with the wrong crowd.
出典: Tatoeba文番号 91235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して秘密を守れないから。

英語の訳

  • She can never keep a secret.
出典: Tatoeba文番号 90306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誰を招いても厚くもてなす。

英語の訳

  • Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
出典: Tatoeba文番号 87962
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

普通電車は急行ほど快適ではない。

英語の訳

  • The local train is less comfortable than the express train.
出典: Tatoeba文番号 84890
TatoebaCC BY 2.0 FR

何一つ隠し立てするつもりはない。

英語の訳

  • I will keep nothing back from you.
出典: Tatoeba文番号 81949
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日はあなたはつまっていますか。

英語の訳

  • Are you engaged for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80477
TatoebaCC BY 2.0 FR

盲人に手を貸すのは親切な行為だ。

英語の訳

  • Helping a blind man is an act of kindness.
出典: Tatoeba文番号 80159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要約を火曜日までに提出しなさい。

英語の訳

  • Please send in your summary by Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 78799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵をすべて一つのかごに入れるな。

英語の訳

  • Don't put all your eggs in one basket.
出典: Tatoeba文番号 78482
TatoebaoctobaguetteCC BY 2.0 FR

貴方のコートには襟が付いていますか?

英語の訳

  • Does your coat have a collar?
出典: Tatoeba文番号 13959206
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

彼女はいつも実用的な考え方をする。

英語の訳

  • She always thinks in a practical way.
出典: Tatoeba文番号 13700904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは似ても似つかない。

英語の訳

  • Tom and Mary are very different.
  • Tom and Mary are quite different.
  • Tom and Mary couldn't be more different.
出典: Tatoeba文番号 12593268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社は様々な商品を扱っている。

英語の訳

  • The company deals in various goods.
  • The company deals in a variety of products.
出典: Tatoeba文番号 12018772
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、この手の曲が好きだからな。

英語の訳

  • He likes this sort of music.
出典: Tatoeba文番号 11958128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいから黙ってこっち手伝いなさい。

英語の訳

  • Just shut up and come help me.
出典: Tatoeba文番号 11733177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも同じことばっかりやってるね。

英語の訳

  • You always do the same thing.
  • You're always doing the same thing.
出典: Tatoeba文番号 11648602
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幸せって、永遠には続かないんだよ。

英語の訳

  • Happiness doesn't last forever.
出典: Tatoeba文番号 11527649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

当時としちゃ画期的な発明だったね。

英語の訳

  • It was a groundbreaking invention at the time.
出典: Tatoeba文番号 11030781
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつのまにかデータがなくなってる。

英語の訳

  • Before I know it, the data is gone.
出典: Tatoeba文番号 11027862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配するな。俺が通訳してやるから。

英語の訳

  • Don't worry, I'll translate that for you.
出典: Tatoeba文番号 10677414