YOMI読みの道

例文

かつてないを含む例文一覧

かつてないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全5,799件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かつてない
前の25件19 / 232次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな難しい質問はよしてくれよ。

英語の訳

  • Don't ask me such a hard question.
出典: Tatoeba文番号 204058
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして、こんなに暑いのですか。

英語の訳

  • Why is it so hot?
出典: Tatoeba文番号 201579
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。

英語の訳

  • Every family has a skeleton in the closet.
出典: Tatoeba文番号 200911
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルはその罪を犯していなかった。

英語の訳

  • Bill did not commit the crime.
出典: Tatoeba文番号 197360
TatoebaCC BY 2.0 FR

マッチを不注意扱ってはいけない。

英語の訳

  • Be careful handling matches!
出典: Tatoeba文番号 195347
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの少年が教室に入ってきた。

英語の訳

  • Some boys came into the classroom.
出典: Tatoeba文番号 187385
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族はみな穀物の収穫にでていた。

英語の訳

  • The family were all out reaping the corn.
  • The whole family was out harvesting the corn.
出典: Tatoeba文番号 186939
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場は長い不振を続けている。

英語の訳

  • The stock market is in a prolonged slump.
出典: Tatoeba文番号 184073
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は会議で重要な案を提出した。

英語の訳

  • The chairman put forward an important plan at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 182882
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い風が吹いていて速く歩けない。

英語の訳

  • A strong wind is blowing and I can't walk fast.
出典: Tatoeba文番号 180533
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君なしの生活なんて考えられない。

英語の訳

  • I can't think of life without you.
  • I can't imagine my life without you.
出典: Tatoeba文番号 178728
TatoebaCC BY 2.0 FR

建築家は芸術家ぶってはならない。

英語の訳

  • An architect should not pretend to be an artist.
出典: Tatoeba文番号 175395
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く昇るにつれて大気は薄くなる。

英語の訳

  • The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
出典: Tatoeba文番号 173242
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末、山に行くってのはどうかな?

英語の訳

  • Why don't we go to the mountains this weekend?
出典: Tatoeba文番号 172361
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は凍てつかないかもしれない。

英語の訳

  • It might not freeze tonight.
出典: Tatoeba文番号 171092
TatoebaCC BY 2.0 FR

使っていない整理棚はありますか。

英語の訳

  • Do you have an extra shelf I can use?
出典: Tatoeba文番号 168999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

英語の訳

  • Children need a happy home environment.
出典: Tatoeba文番号 168670
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思っていたほど魚は釣れなかった。

英語の訳

  • I could not catch as many fish as I had expected.
  • I couldn't catch as many fish as I'd expected.
出典: Tatoeba文番号 168269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな収穫の手伝いをした。

英語の訳

  • We all helped with the harvest.
出典: Tatoeba文番号 166186
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、10冊しか本を持っていない。

英語の訳

  • I have no more than ten books.
出典: Tatoeba文番号 162399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は月に一度必ず母に手紙を書く。

英語の訳

  • I never fail to write to my mother once a month.
出典: Tatoeba文番号 157321
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

使い慣れた家具を手放したくない。

英語の訳

  • I don't want to get rid of the familiar furniture.
出典: Tatoeba文番号 156606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は先月から彼女に会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen her since last month.
出典: Tatoeba文番号 155494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼について全く何も知らない。

英語の訳

  • I don't know anything about him at all.
出典: Tatoeba文番号 154228
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を案内して外へ連れ出した。

英語の訳

  • I conducted him out.
出典: Tatoeba文番号 153640