YOMI読みの道

例文

かっぺを含む例文一覧

かっぺを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全99件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっぺ
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。

英語の訳

  • There's a black hat caught in the high tree top.
出典: Tatoeba文番号 173245
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。

英語の訳

  • We got to the top of Osaka Tower.
出典: Tatoeba文番号 165459
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの会社は合併して合弁会社となった。

英語の訳

  • The two companies combined in a joint corporation.
出典: Tatoeba文番号 207393
TatoebaCC BY 2.0 FR

合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。

英語の訳

  • The merger created the largest bank in Japan.
出典: Tatoeba文番号 173130
TatoebaCC BY 2.0 FR

船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。

英語の訳

  • She was waiting at the quay as the ship came in.
出典: Tatoeba文番号 141175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つまみ食いしたら、おててぺっちんするからね。

英語の訳

  • I'll give you a smack in the hand if you eat with your fingers.
出典: Tatoeba文番号 10335166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。

英語の訳

  • I'm so hungry that I could eat a horse.
  • I'm so hungry I could eat a horse.
出典: Tatoeba文番号 1157335
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。

英語の訳

  • This writer is at his best in his short stories.
出典: Tatoeba文番号 221893
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

完璧というのはちょっと退屈なものなのである。

英語の訳

  • Perfection is a trifle dull.
出典: Tatoeba文番号 183959
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。

英語の訳

  • Japan will get it from many countries.
出典: Tatoeba文番号 122432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。

英語の訳

  • He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
出典: Tatoeba文番号 115129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私のほっぺにちゅっとキスをしてくれた。

英語の訳

  • She gave me a peck on the cheek.
出典: Tatoeba文番号 89420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。

英語の訳

  • He came to me hat in hand and asked for a loan.
出典: Tatoeba文番号 105922
TatoebaCC BY 2.0 FR

デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。

英語の訳

  • Mrs. Davis was anything but a perfect wife.
出典: Tatoeba文番号 202442
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。

英語の訳

  • Little babies' cheeks feel like velvet.
出典: Tatoeba文番号 142203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。

英語の訳

  • He had hoped to found a new company after the merger was complete.
出典: Tatoeba文番号 107267
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。

英語の訳

  • Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
出典: Tatoeba文番号 226164
TatoebaCC BY 2.0 FR

この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。

英語の訳

  • This food will keep for a week in an airtight container.
出典: Tatoeba文番号 221051
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。

英語の訳

  • The tea leaves all point to a merger, if you ask me.
出典: Tatoeba文番号 203350
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。

英語の訳

  • I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
出典: Tatoeba文番号 125754
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。

英語の訳

  • He looked at her from head to foot.
出典: Tatoeba文番号 101698
TatoebaITACC BY 2.0 FR

連中はリビングでぺちゃくちゃ喋って、警戒していない。

英語の訳

  • Those people in the living room are blabbering carelessly.
出典: Tatoeba文番号 11211691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。

英語の訳

  • He used a big piece of paper to make the bag.
出典: Tatoeba文番号 112561
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。

英語の訳

  • We all know that no one is perfect.
  • Everyone knows there is no such thing as a perfect person.
出典: Tatoeba文番号 2686598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨夜さ、オカピと僕で断崖絶壁に教会を建てた夢を見たんだ。

英語の訳

  • I had a dream last night that an okapi and I built a hanging church on the face of a cliff.
出典: Tatoeba文番号 9881961