YOMI読みの道

例文

かっちりを含む例文一覧

かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全2,375件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっちり
前の25件56 / 95次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

引力とは、物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。

英語の訳

  • Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
出典: Tatoeba文番号 189977
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。

英語の訳

  • The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
出典: Tatoeba文番号 186838
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。

英語の訳

  • We'll finish the work even if it takes us all day.
出典: Tatoeba文番号 186186
TatoebaCC BY 2.0 FR

狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。

英語の訳

  • A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
出典: Tatoeba文番号 180099
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が帰り道に私の家にちょっと立ち寄ってくれるといいのだが。

英語の訳

  • I wish you could drop in at my house on your way home.
出典: Tatoeba文番号 179034
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。

英語の訳

  • The lecturer couldn't get his message across to the audience.
出典: Tatoeba文番号 173312
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。

英語の訳

  • At first, the boy didn't pay much attention to my advice.
出典: Tatoeba文番号 170471
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。

英語の訳

  • People I admire most are those who do not see life in terms of power.
出典: Tatoeba文番号 167721
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。

英語の訳

  • In our plans, we failed to take the weather into account.
出典: Tatoeba文番号 167001
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。

英語の訳

  • We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
出典: Tatoeba文番号 165175
TatoebaCC BY 2.0 FR

実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。

英語の訳

  • Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
出典: Tatoeba文番号 149292
TatoebaCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。

英語の訳

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 142873
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。

英語の訳

  • Advertisements urge us to buy luxuries.
出典: Tatoeba文番号 141423
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。

英語の訳

  • I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
出典: Tatoeba文番号 136936
TatoebaCC BY 2.0 FR

天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。

英語の訳

  • Make sure that the device is attached firmly to the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 125214
TatoebaCC BY 2.0 FR

田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。

英語の訳

  • Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
出典: Tatoeba文番号 124890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。

英語の訳

  • Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.
出典: Tatoeba文番号 109896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。

英語の訳

  • Since he's crazy about movies, he watches as many movies as he can.
出典: Tatoeba文番号 109779
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。

英語の訳

  • He holds a very enlightened attitude toward working women.
出典: Tatoeba文番号 101665
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。

英語の訳

  • He went not to help his father but to borrow money from him.
出典: Tatoeba文番号 100342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。

英語の訳

  • They looked at us, as much as to say, "Poor creature."
出典: Tatoeba文番号 98306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。

英語の訳

  • They substantiated their claim by producing dated receipts.
出典: Tatoeba文番号 96429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

英語の訳

  • Her income barely maintained her in the lower middle class.
出典: Tatoeba文番号 94312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。

英語の訳

  • She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
出典: Tatoeba文番号 93400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。

英語の訳

  • She must have forgotten all about the promise.
出典: Tatoeba文番号 92279