使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
英語の訳
全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
英語の訳
通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。
英語の訳
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
英語の訳
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
英語の訳
あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。
英語の訳
おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
英語の訳
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
英語の訳
このかたに命があった。この命は人の光であった。
英語の訳
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
英語の訳
この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
英語の訳
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
英語の訳
この図書館には中国語の本がかなりそろっている。
英語の訳
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
英語の訳
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
英語の訳
その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
英語の訳
それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。
英語の訳
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
英語の訳
ディックは何でも知っているかのような口ぶりだ。
英語の訳
まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
英語の訳
もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。
英語の訳
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。
英語の訳
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
英語の訳
英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。
英語の訳
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
英語の訳