YOMI読みの道

例文

かっちりを含む例文一覧

かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,375件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっちり
前の25件28 / 95次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。

英語の訳

  • If you have time, drop me a line now and then.
出典: Tatoeba文番号 150633
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。

英語の訳

  • It's fun to follow the path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 145078
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活をきりつめなくちゃと思っているのです。

英語の訳

  • I have to tighten my belt.
出典: Tatoeba文番号 142805
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。

英語の訳

  • Old school friends often try to keep in touch with one another.
出典: Tatoeba文番号 142426
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符が見つかりません。なくしたに違いない。

英語の訳

  • I can't find my ticket. I must have lost it.
  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 142105
TatoebaCC BY 2.0 FR

中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。

英語の訳

  • Let's drop in on the Nakamoris'.
出典: Tatoeba文番号 126465
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

英語の訳

  • The audience was impressed by his eloquent lecture.
出典: Tatoeba文番号 126042
TatoebaCC BY 2.0 FR

転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。

英語の訳

  • The change of air worked wonders for her.
出典: Tatoeba文番号 124946
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の間には暗黙の了解があったに違いない。

英語の訳

  • There must have been a tacit understanding between them.
  • There must've been a tacit understanding between them.
出典: Tatoeba文番号 123116
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。

英語の訳

  • Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.
出典: Tatoeba文番号 122848
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。

英語の訳

  • Some of the apples in the box were rotten.
出典: Tatoeba文番号 121369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。

英語の訳

  • His wagon drew up at the entrance to the market.
出典: Tatoeba文番号 118197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。

英語の訳

  • He paid much money to stop her mouth.
出典: Tatoeba文番号 115395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私の家にひょっこり立ち寄ります。

英語の訳

  • He usually drops in at my place.
出典: Tatoeba文番号 114531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。

英語の訳

  • He started off with a good breakfast.
出典: Tatoeba文番号 110864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。

英語の訳

  • He began to address the audience slowly.
出典: Tatoeba文番号 110482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

英語の訳

  • He made his way to presidency step by step.
出典: Tatoeba文番号 109860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気づかぬふりをして彼女をちらっと見た。

英語の訳

  • He glanced at her with no sign of recognition.
出典: Tatoeba文番号 108571
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちになって有名になろうと努力した。

英語の訳

  • He sought to be rich and famous.
出典: Tatoeba文番号 108167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は市長に立候補している候補者の1人です。

英語の訳

  • He is one of the candidates running for mayor.
出典: Tatoeba文番号 106511
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。

英語の訳

  • He said that the Earth goes round the Sun.
出典: Tatoeba文番号 102228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。

英語の訳

  • He stood up with his hands trembling in a rage.
出典: Tatoeba文番号 101815
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本を理解させるのに非常に力があった。

英語の訳

  • He was greatly instrumental in making Japan understood.
出典: Tatoeba文番号 101457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。

英語の訳

  • He stood up in the room and looked around.
出典: Tatoeba文番号 100294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。

英語の訳

  • He has been to the station to see his friend off.
出典: Tatoeba文番号 99280