YOMI読みの道

例文

かっちりを含む例文一覧

かっちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全2,375件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かっちり
前の25件15 / 95次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度ゆっくりお話しいただけますか?

英語の訳

  • Could you please repeat it slowly?
出典: Tatoeba文番号 9176323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼には一度も会ったことはありません。

英語の訳

  • I haven't met him even once.
出典: Tatoeba文番号 9049871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

立ち聞きするつもりはなかったんだよ。

英語の訳

  • I didn't mean to eavesdrop on your conversation.
  • I didn't mean to eavesdrop.
出典: Tatoeba文番号 9039513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンは中華料理店ってたくさんある?

英語の訳

  • Are there many Chinese restaurants in Boston?
出典: Tatoeba文番号 8817370
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼は部屋に満ちていた煙にむせ返った。

英語の訳

  • He was choked by the smoke which filled the room.
出典: Tatoeba文番号 8614390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと野球がやりたかっただけだよ。

英語の訳

  • I just wanted to play baseball.
出典: Tatoeba文番号 8596741
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの乗っていた電車に雷が直撃した。

英語の訳

  • The train that Tom was riding was hit by lightning.
  • Lightning struck the train Tom was riding on.
出典: Tatoeba文番号 2700227
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

中国語は他の外国語よりずっと難しい。

英語の訳

  • Chinese is always harder than any other language.
出典: Tatoeba文番号 2656838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは霧の中で道に迷ってしまった。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 2230241
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はすっかり本に夢中になっている。

英語の訳

  • She is completely absorbed in a book.
出典: Tatoeba文番号 1804137
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは旅行者に近づき、金をねだった。

英語の訳

  • They approached the tourists and asked them for money.
出典: Tatoeba文番号 1766783
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は調理中、手にちょっと火傷した。

英語の訳

  • She got a slight burn on her hand while cooking.
出典: Tatoeba文番号 1235142
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私たちの助力を求めてやって来た。

英語の訳

  • He came to ask us for our help.
出典: Tatoeba文番号 1227382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんがゆりかごの中で眠っている。

英語の訳

  • A baby is sleeping in the cradle.
出典: Tatoeba文番号 1166891
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一番近い旅行代理店ってどこにあります?

英語の訳

  • Where is the closet travel agent?
出典: Tatoeba文番号 995028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!

英語の訳

  • 300 sit-ups every day? That's completely impossible!
出典: Tatoeba文番号 894819
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

コンピュータの修理に丸一日かかった。

英語の訳

  • The computer repair took all day.
出典: Tatoeba文番号 869878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの人達はきっと時間通りに来ますよ。

英語の訳

  • You can rely on their coming on time.
出典: Tatoeba文番号 230697
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母がここに一週間泊りにやってくる。

英語の訳

  • My aunt will come here for a week.
出典: Tatoeba文番号 227581
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に知っていれば私たちに話すだろう。

英語の訳

  • If he knew the truth, he would tell us.
出典: Tatoeba文番号 226175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地点から登りが急に険しくなった。

英語の訳

  • From this point the climb suddenly became steep.
出典: Tatoeba文番号 220584
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は世論の圧力で中止になった。

英語の訳

  • The plan was given up under the pressure of public opinion.
出典: Tatoeba文番号 211237
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は一日中ただ泣くばかりだった。

英語の訳

  • That child did nothing but cry all day.
出典: Tatoeba文番号 210238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その猫はゆっくりとねずみに近づいた。

英語の訳

  • The cat slowly approached the mouse.
出典: Tatoeba文番号 207311
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

陸上競技会は大雨のため中止になった。

英語の訳

  • The track meet was called off on account of the heavy rain.
出典: Tatoeba文番号 206241