YOMI読みの道

例文

かちりを含む例文一覧

かちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全5,445件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かちり
前の25件6 / 218次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人ぼっちだった。

英語の訳

  • He was alone.
出典: Tatoeba文番号 109959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は校長になり立てだ。

英語の訳

  • He has just become a principal.
  • He has just become headmaster.
出典: Tatoeba文番号 107357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私より一階級上だ。

英語の訳

  • He is immediately above me in rank.
出典: Tatoeba文番号 105639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時間通り到着した。

英語の訳

  • He arrived in time.
出典: Tatoeba文番号 105309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は深い眠りに落ちた。

英語の訳

  • He fell into a deep sleep.
出典: Tatoeba文番号 103732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は朝食に降りてきた。

英語の訳

  • He came down to breakfast.
出典: Tatoeba文番号 102107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は父親の代理をした。

英語の訳

  • He substituted for his father.
出典: Tatoeba文番号 100338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は名ばかりの会長だ。

英語の訳

  • He is the president in name only.
出典: Tatoeba文番号 99658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は利己的に違いない。

英語の訳

  • He must be selfish.
  • There's no doubt that he's self-centred.
出典: Tatoeba文番号 99089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は立ち上がりました。

英語の訳

  • He stood up.
出典: Tatoeba文番号 99044
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は立志伝中の人物だ。

英語の訳

  • He is a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 99037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親に口答えした。

英語の訳

  • He answered his parents back.
出典: Tatoeba文番号 98978
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は帰国したばかりだ。

英語の訳

  • My father has just returned from abroad.
出典: Tatoeba文番号 84608
TatoebaCC BY 2.0 FR

物語は結末に近づいた。

英語の訳

  • The story drew to a conclusion.
出典: Tatoeba文番号 83769
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日の晩かえります。

英語の訳

  • I'll come back the evening after next.
出典: Tatoeba文番号 80694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷は金属に落ちやすい。

英語の訳

  • Lightning is liable to hit metal.
出典: Tatoeba文番号 78550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立ち見席は有りますか。

英語の訳

  • Do you have any standing room?
出典: Tatoeba文番号 78285
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

往復旅行?片道だけです。

英語の訳

  • Round trip? Only one-way.
出典: Tatoeba文番号 4975
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バスで1時間かかります。

英語の訳

  • It takes an hour by bus.
出典: Tatoeba文番号 12018728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったより、小さかった。

英語の訳

  • It was smaller than I thought.
出典: Tatoeba文番号 11995741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの犬はかなり賢いよ。

英語の訳

  • My dog is pretty smart.
出典: Tatoeba文番号 11966058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は魚釣りに行きました。

英語の訳

  • My dad went fishing.
出典: Tatoeba文番号 11737656
TatoebaadaycitoCC BY 2.0 FR

関係者以外、立入禁止だ。

英語の訳

  • Entry is prohibited to anyone other than authorized personnel.
出典: Tatoeba文番号 11629653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父の髪が白くなりました。

英語の訳

  • My father's hair has turned gray.
出典: Tatoeba文番号 11087420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うっかりミスしちゃった。

英語の訳

  • I made a careless mistake.
出典: Tatoeba文番号 10224870