YOMI読みの道

例文

かちりを含む例文一覧

かちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全5,445件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かちり
前の25件5 / 218次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらに御泊りですか。

英語の訳

  • Where are you staying?
出典: Tatoeba文番号 200776
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだお茶が要りますか。

英語の訳

  • Do you still need tea?
出典: Tatoeba文番号 195510
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

りんごが木から落ちた。

英語の訳

  • The apple fell from the tree.
  • An apple fell off the tree.
出典: Tatoeba文番号 192468
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

悪貨は良貨を駆逐する。

英語の訳

  • Bad money drives out good.
出典: Tatoeba文番号 191427
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏が終わりに近づいた。

英語の訳

  • The summer drew near to its end.
出典: Tatoeba文番号 187257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰り道は分かりますか。

英語の訳

  • Can you find your way home?
  • Do you know the way home?
  • Do you know the way back?
出典: Tatoeba文番号 183314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近くに花屋があります。

英語の訳

  • There is a flower shop near by.
  • There's a flower shop near by.
  • There is a florist nearby.
出典: Tatoeba文番号 179878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

軽い昼食をとりました。

英語の訳

  • I had a light lunch.
  • I ate a light lunch.
出典: Tatoeba文番号 176055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三日間雨が降り続いた。

英語の訳

  • It kept raining for three days.
出典: Tatoeba文番号 169487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供達は雷におびえた。

英語の訳

  • The thunder scared the children.
出典: Tatoeba文番号 168404
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はちょっぴり悲しい。

英語の訳

  • I am a trifle sad.
出典: Tatoeba文番号 159483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父の墓参りをした。

英語の訳

  • I visited my father's grave.
出典: Tatoeba文番号 152992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎日森の中を歩く。

英語の訳

  • I walk in the forest every day.
出典: Tatoeba文番号 152704
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はカヌーを借りた。

英語の訳

  • We rented a canoe.
出典: Tatoeba文番号 151834
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は霧の中で迷った。

英語の訳

  • We got lost in the fog.
出典: Tatoeba文番号 151270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

持ち帰りにして下さい。

英語の訳

  • I'd like to take that out, please.
出典: Tatoeba文番号 150724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

色違いはありませんか。

英語の訳

  • Do you have this in any other colors?
出典: Tatoeba文番号 145955
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子たちは若い盛りだ。

英語の訳

  • My sons are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 140162
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰一人遅刻しなかった。

英語の訳

  • Not a single person arrived late.
  • Nobody was late.
出典: Tatoeba文番号 127454
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は海と陸からなる。

英語の訳

  • The earth is made up of sea and land.
出典: Tatoeba文番号 126971
TatoebaCC BY 2.0 FR

長期貸借契約預かり金。

英語の訳

  • Deposits on long-term leases.
出典: Tatoeba文番号 125884
TatoebaCC BY 2.0 FR

道が急に下り坂になる。

英語の訳

  • The road dips suddenly.
出典: Tatoeba文番号 123623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語を流暢に話す。

英語の訳

  • He speaks English fluently.
出典: Tatoeba文番号 115586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち旅行する。

英語の訳

  • He travels around.
出典: Tatoeba文番号 114950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一人っきりである。

英語の訳

  • He is alone.
出典: Tatoeba文番号 109980