YOMI読みの道

例文

かちりを含む例文一覧

かちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全5,445件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かちり
前の25件14 / 218次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅の近くに銀行がありますか?

英語の訳

  • Is there a bank near the station?
  • Is there a bank near the train station?
出典: Tatoeba文番号 188911
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅までは1時間かかります。

英語の訳

  • It takes an hour to get to the station.
  • It takes 1 hour to get to the station.
  • It takes an hour to reach the station.
出典: Tatoeba文番号 188865
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は森の中で道に迷った。

英語の訳

  • We went astray in the woods.
出典: Tatoeba文番号 185754
TatoebaCC BY 2.0 FR

懐中電灯を手探りで探した。

英語の訳

  • I groped for a flashlight.
出典: Tatoeba文番号 185146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鎌倉は源氏ゆかりの地です。

英語の訳

  • Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
出典: Tatoeba文番号 184063
TatoebaCC BY 2.0 FR

近い内に、また入りますか。

英語の訳

  • Do you think you'll be getting more in soon?
出典: Tatoeba文番号 179891
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近くに商店街がありますよ。

英語の訳

  • There is a shopping area nearby.
  • There's a shopping area nearby.
出典: Tatoeba文番号 179874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近ごろ彼女から便りがない。

英語の訳

  • I have not heard from her recently.
出典: Tatoeba文番号 179856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港はすぐ近くにあります。

英語の訳

  • The airport is close at hand.
  • The airport is close by.
出典: Tatoeba文番号 179345
TatoebaCC BY 2.0 FR

血を見て彼はびっくりした。

英語の訳

  • He was surprised at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 175705
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

湖から霧が立ちこめてきた。

英語の訳

  • The fog was rising from the lake.
出典: Tatoeba文番号 174510
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you care for a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 173484
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは丘を駆け下りた。

英語の訳

  • The children ran down the hill.
出典: Tatoeba文番号 168733
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちを薬に近付けるな。

英語の訳

  • Keep children away from medicine.
出典: Tatoeba文番号 168694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がちゃんとやりますから。

英語の訳

  • I'll see to it.
  • I'll do it.
  • I will do it.
出典: Tatoeba文番号 167956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの仲間に入りなさい。

英語の訳

  • Why don't you join our party?
出典: Tatoeba文番号 166861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは時々魚釣りに行く。

英語の訳

  • We go fishing once in a while.
  • We sometimes go fishing.
出典: Tatoeba文番号 165705
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは父の墓参りをした。

英語の訳

  • We visited our father's grave.
出典: Tatoeba文番号 165169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父の趣味は魚釣りなんです。

英語の訳

  • My father's hobby is fishing.
出典: Tatoeba文番号 162897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はきっちり3時間待った。

英語の訳

  • I have waited a full three hours.
出典: Tatoeba文番号 161144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの辺の地理に明るい。

英語の訳

  • I am familiar with this neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 160793
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は森林の中で道に迷った。

英語の訳

  • I got lost in the forest.
  • I lost my way in the woods.
  • I lost my way in the forest.
出典: Tatoeba文番号 155699
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は知力では彼と同程度だ。

英語の訳

  • I'm on a par with him in mental faculties.
出典: Tatoeba文番号 155132
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は通りで彼の父に会った。

英語の訳

  • I met his father on the street.
出典: Tatoeba文番号 154997
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父親からお金を借りた。

英語の訳

  • I borrowed money from my father.
出典: Tatoeba文番号 152984