YOMI読みの道

例文

かちりを含む例文一覧

かちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全5,445件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かちり
前の25件13 / 218次の25件
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

おもちゃ売り場は5階です。

英語の訳

  • The toy department is on the fifth floor.
出典: Tatoeba文番号 227489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Have some tea, won't you?
出典: Tatoeba文番号 226837
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こちらで召し上がりますか。

英語の訳

  • Is it for here?
出典: Tatoeba文番号 224187
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちら国際電話の係りです。

英語の訳

  • Overseas service here.
出典: Tatoeba文番号 224143
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鶏は近頃卵を産まない。

英語の訳

  • This hen does not lay eggs at all these days.
出典: Tatoeba文番号 222188
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町から立ち去りなさい。

英語の訳

  • Get away from this city.
出典: Tatoeba文番号 220546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この町は気に入りましたか。

英語の訳

  • How do you like this town?
出典: Tatoeba文番号 220509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが私たちのやり方です。

英語の訳

  • This is how we do it.
出典: Tatoeba文番号 218896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私の力では無理です。

英語の訳

  • This is beyond the compass of my ability.
出典: Tatoeba文番号 218292
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご参加お待ちしております。

英語の訳

  • We look forward to your entries.
出典: Tatoeba文番号 217157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのうちやり方がわかるよ。

英語の訳

  • You will learn how to do it in time.
  • You'll learn how to do it in time.
出典: Tatoeba文番号 213377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その授業は週一回あります。

英語の訳

  • The class meets once a week.
  • That class takes place once per week.
出典: Tatoeba文番号 209464
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬が彼女の命を救った。

英語の訳

  • The medicine saved her life.
出典: Tatoeba文番号 206319
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニー君は毎日走りますか。

英語の訳

  • Does Tony run every day?
出典: Tatoeba文番号 200484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バーでお待ちになりますか。

英語の訳

  • Would you like to wait in the bar?
出典: Tatoeba文番号 198421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ばったり昔の友達に会った。

英語の訳

  • I ran into an old friend.
出典: Tatoeba文番号 197961
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベル先生は患者を治療した。

英語の訳

  • Dr. Bell treated the patient.
出典: Tatoeba文番号 196680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちの仲はもう終わりだ。

英語の訳

  • It's all over between us.
出典: Tatoeba文番号 196401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度彼に会うつもりだ。

英語の訳

  • I'll see him again.
出典: Tatoeba文番号 194285
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の通り注文いたします。

英語の訳

  • I would like to place an order for the following.
出典: Tatoeba文番号 191220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一度に何冊借りられますか。

英語の訳

  • How many books can I take out at one time?
  • How many books can I borrow at one time?
出典: Tatoeba文番号 190317
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日かかってもやり遂げる。

英語の訳

  • We'll finish it if it takes us all day.
出典: Tatoeba文番号 190283
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日のツアーはありますか。

英語の訳

  • Do you offer any all-day tours?
出典: Tatoeba文番号 190272
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

宇宙船は完璧な着陸をした。

英語の訳

  • The spaceship made a perfect landing.
出典: Tatoeba文番号 189869
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨はこの2日間降り続いた。

英語の訳

  • The rain has lasted for the past two days.
出典: Tatoeba文番号 189558