YOMI読みの道

例文

かしらを含む例文一覧

かしらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全21,978件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かしら
前の25件16 / 880次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宿題なんか、大っ嫌い。

英語の訳

  • I hate homework.
出典: Tatoeba文番号 11189523
TatoebayomuCC BY 2.0 FR

私たちは彼らを探した。

英語の訳

  • We looked for them.
出典: Tatoeba文番号 11119606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

傘、貸してもらっていい?

英語の訳

  • Can you lend me your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 11052355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の決心は変わらない。

英語の訳

  • I won't change my mind.
出典: Tatoeba文番号 11041714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知らなかったんですね。

英語の訳

  • You didn't know that.
出典: Tatoeba文番号 11030009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何をお見せしようかしら?

英語の訳

  • What can I show you?
出典: Tatoeba文番号 11016615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これからもよろしくね。

英語の訳

  • Let's keep in touch.
  • I appreciate your support from now on.
  • I look forward to working with you in future.
出典: Tatoeba文番号 10979844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

好奇心から質問します。

英語の訳

  • I'm asking out of curiosity.
  • I ask out of mere curiosity.
  • I have something to ask you out of curiosity.
出典: Tatoeba文番号 10961265
TatoebasoueihinCC BY 2.0 FR

新しいお皿を使います。

英語の訳

  • I'll use the new plates.
  • We'll use the new dishes.
出典: Tatoeba文番号 10954035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近いなら歩きましょう。

英語の訳

  • If it's close, let's walk.
  • If it's near, let's walk.
出典: Tatoeba文番号 10918320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺も協力してやるから。

英語の訳

  • I'll help you, too.
  • I'll help, too.
出典: Tatoeba文番号 10906727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔からの友達なんです。

英語の訳

  • We're friends from way back.
出典: Tatoeba文番号 10777123
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空に星は幾つあるのかな?

英語の訳

  • How many stars are there in the sky?
出典: Tatoeba文番号 10774838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母さんに叱られたんだ。

英語の訳

  • My mother scolded me.
出典: Tatoeba文番号 10682600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心の底から愛してます。

英語の訳

  • I love you from the bottom of my heart.
出典: Tatoeba文番号 10680321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらの部署なんですか?

英語の訳

  • What department are you in?
出典: Tatoeba文番号 10668829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見かけたら知らせてよ。

英語の訳

  • If you see, let me know.
出典: Tatoeba文番号 10657903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の枕もお願いします。

英語の訳

  • Please give me another pillow.
  • Another pillow, please.
  • Give me another pillow, please.
出典: Tatoeba文番号 10578172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつから釧路にいますか?

英語の訳

  • How long have you been in Kushiro?
出典: Tatoeba文番号 10561389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他の枕をお願いします。

英語の訳

  • A different pillow, please.
  • Give me a different pillow, please.
  • Please give me a different pillow.
出典: Tatoeba文番号 10548189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出世払いで構わないよ。

英語の訳

  • I don't care about being paid back.
  • I don't mind paying you back.
出典: Tatoeba文番号 10541561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の人生、後悔だらけ。

英語の訳

  • My life is full of regret.
  • My life is full of regrets.
出典: Tatoeba文番号 10498635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新たな事実が発覚した。

英語の訳

  • New facts have been brought to light.
出典: Tatoeba文番号 10463620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

逆は必ずしも真ならず。

英語の訳

  • The reverse is not always true.
  • The reverse is not necessarily true.
  • The opposite is not always true.
出典: Tatoeba文番号 10303531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの新しい彼女、見た?

英語の訳

  • Have you seen Tom's new girlfriend?
出典: Tatoeba文番号 10286231