YOMI読みの道

例文

かしゃっを含む例文一覧

かしゃっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,404件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かしゃっ
前の25件22 / 137次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はギャンブルの借金で破産した。

英語の訳

  • He went bankrupt because of gambling debts.
出典: Tatoeba文番号 1015803
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電車に乗ってから切符を買えますか?

英語の訳

  • Are you able to buy a ticket after boarding the train?
出典: Tatoeba文番号 774423
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

社交ダンスは僕と一緒にしませんか?

英語の訳

  • Would you join me for some ballroom dancing?
出典: Tatoeba文番号 410196
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつか私たちの町へいらっしゃい。

英語の訳

  • Please come to our town some day.
出典: Tatoeba文番号 228989
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いらっしゃいませ、何名様ですか。

英語の訳

  • Good evening. How many are in your party?
出典: Tatoeba文番号 228460
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おっしゃることは良く分かります。

英語の訳

  • I really understand what you mean.
出典: Tatoeba文番号 227635
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

おっしゃる意味がわかりませんが。

英語の訳

  • What you said does not make sense.
  • I don't understand what you mean.
  • What you said doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 227633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お名前は何とおっしゃいましたか。

英語の訳

  • What was your name?
  • What did you say your name was?
出典: Tatoeba文番号 226567
TatoebaCC BY 2.0 FR

この記事の筆者は有名な批評家だ。

英語の訳

  • The author of this article is a famous critic.
出典: Tatoeba文番号 222411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この自転車を使ってもいいですか。

英語の訳

  • Can I use this bike?
出典: Tatoeba文番号 221549
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真は彼によって撮影された。

英語の訳

  • This picture was taken by him.
出典: Tatoeba文番号 221461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはロンドン行きの列車ですか。

英語の訳

  • Is this the train for London?
出典: Tatoeba文番号 218504
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご両親は今、いらっしゃいますか。

英語の訳

  • Are your parents in now?
出典: Tatoeba文番号 216977
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は教育的な本を出版する。

英語の訳

  • The firm publishes educational books.
出典: Tatoeba文番号 211812
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は新しい雑誌を出版した。

英語の訳

  • The company published a new magazine.
出典: Tatoeba文番号 211786
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は日本で登記されている。

英語の訳

  • The company is incorporated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211764
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は毎年3月に決算をする。

英語の訳

  • The company closes its books at the end of March.
出典: Tatoeba文番号 211759
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代表者は年次会議を欠席した。

英語の訳

  • The representative was absent from the annual conference.
出典: Tatoeba文番号 208273
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車はどこの駅から出ますか。

英語の訳

  • From which station does the train leave?
出典: Tatoeba文番号 206193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとお知恵を拝借願えませんか?

英語の訳

  • Could you give me some advice?
出典: Tatoeba文番号 202730
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティムはジョーンズ家の厄介者だ。

英語の訳

  • Tim is the black sheep of the Jones' family.
出典: Tatoeba文番号 202450
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、君の知った事じゃない。

英語の訳

  • In any case, it's no business of yours.
出典: Tatoeba文番号 200478
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら新聞記者だったからです。

英語の訳

  • Because I was a newspaper reporter.
出典: Tatoeba文番号 199225
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルはあの会社の株を持っている。

英語の訳

  • Bill has stock in that company.
出典: Tatoeba文番号 197370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは三年前にこの会社に入った。

英語の訳

  • Bill joined our company three years ago.
出典: Tatoeba文番号 197326