使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
かしゃかしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社は赤字経営で倒産した。
英語の訳
患者の症状は全く絶望的だ。
英語の訳
患者は少しずつよくなった。
英語の訳
感謝のしようもありません。
英語の訳
議長はその提案を却下した。
英語の訳
経営者側と組合は和解した。
英語の訳
顧客の扱い方をお話しした。
英語の訳
候補者にはこと欠きません。
英語の訳
紅茶を召し上がりませんか。
英語の訳
今回の雨には放射能はない。
英語の訳
今朝車中で偶然彼に会った。
英語の訳
私がちゃんとやりますから。
英語の訳
私の兄がこの自転車を使う。
英語の訳
私の父はいわば学者ばかだ。
英語の訳
私はこれを抗議と解釈した。
英語の訳
私はその会社に職を求めた。
英語の訳
私は社会学を専攻している。
英語の訳
私は車庫付きの家を借りた。
英語の訳
私は出版会社で働いている。
英語の訳
私は新車を買うつもりです。
英語の訳
私は石油会社に勤めている。
英語の訳
私は赤い新車を持っている。
英語の訳
私は彼から百円借りている。
英語の訳
私は彼に百ドル借りている。
英語の訳
私は彼らの釈放を要求した。
英語の訳