YOMI読みの道

例文

かしゃかしゃを含む例文一覧

かしゃかしゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全7,378件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件かしゃかしゃ
前の25件30 / 296次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

会社は赤字経営で倒産した。

英語の訳

  • The company was in the red and went under.
出典: Tatoeba文番号 185240
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の症状は全く絶望的だ。

英語の訳

  • The patient is sick beyond all hope.
出典: Tatoeba文番号 183943
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者は少しずつよくなった。

英語の訳

  • The patient got better little by little.
出典: Tatoeba文番号 183932
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝のしようもありません。

英語の訳

  • I can't thank you enough.
出典: Tatoeba文番号 183910
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議長はその提案を却下した。

英語の訳

  • The chairman rejected the proposal.
出典: Tatoeba文番号 182886
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者側と組合は和解した。

英語の訳

  • The management and the union were reconciled.
出典: Tatoeba文番号 176497
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧客の扱い方をお話しした。

英語の訳

  • I have told you how to treat customers.
出典: Tatoeba文番号 174444
TatoebaCC BY 2.0 FR

候補者にはこと欠きません。

英語の訳

  • There's no shortage of candidates.
出典: Tatoeba文番号 174094
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶を召し上がりませんか。

英語の訳

  • Would you care for a cup of tea?
出典: Tatoeba文番号 173484
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の雨には放射能はない。

英語の訳

  • The rain is radiologically inactive this time.
出典: Tatoeba文番号 172511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今朝車中で偶然彼に会った。

英語の訳

  • I met him by chance on the train this morning.
  • I met him by chance in the train this morning.
出典: Tatoeba文番号 172222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がちゃんとやりますから。

英語の訳

  • I'll see to it.
  • I'll do it.
  • I will do it.
出典: Tatoeba文番号 167956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄がこの自転車を使う。

英語の訳

  • My brother uses this bike.
出典: Tatoeba文番号 163832
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父はいわば学者ばかだ。

英語の訳

  • My father is, so to speak, a learned fool.
出典: Tatoeba文番号 162879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれを抗議と解釈した。

英語の訳

  • I interpreted this as a protest.
出典: Tatoeba文番号 160710
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその会社に職を求めた。

英語の訳

  • I applied for a position in the office.
出典: Tatoeba文番号 160253
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は社会学を専攻している。

英語の訳

  • I'm majoring in sociology.
出典: Tatoeba文番号 156153
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車庫付きの家を借りた。

英語の訳

  • I rented a house with a garage.
出典: Tatoeba文番号 156122
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出版会社で働いている。

英語の訳

  • I work for a firm of publishers.
出典: Tatoeba文番号 155970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は新車を買うつもりです。

英語の訳

  • I am going to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 155718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は石油会社に勤めている。

英語の訳

  • I work for an oil company.
出典: Tatoeba文番号 155525
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は赤い新車を持っている。

英語の訳

  • I have a new red car.
出典: Tatoeba文番号 155518
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼から百円借りている。

英語の訳

  • I owe him 100 yen.
出典: Tatoeba文番号 154533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に百ドル借りている。

英語の訳

  • I owe him $100.
出典: Tatoeba文番号 154061
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの釈放を要求した。

英語の訳

  • I demanded that they be allowed to leave.
出典: Tatoeba文番号 153894